Перевод текста песни Maybe группы Brainstorm

Текст песни Maybe

Перевод песни Maybe

Maybe
Может
My body, my hand
Моя плоть, моя рука,
My heaven, my land
Мои райские кущи, моё место,
My guardian angel is mine
Ангел, что бережет меня, — всё это моё.
 
 
And you say
И ты произносишь:
My dreams, my head
Мои грёзы, мои думы,
My sex, my bed
Мои занятия любовью, моя кровать
And that's my Corona with lime
И эта «Corona» с лаймом — это моё.
 
 
And then I say
А потом я говорю:
Maybe we could divide it in two
«Может, мы могли бы разделить всё это на равные половины?
Maybe my animals live in your zoo
Может, мои животные станут жить в твоем зоопарке?»
 
 
And you say
И ты отвечаешь:
My hate, my frown
«Моя злоба, моё неодобрение,
My kingdom, my crown
Моё королевство, мой царский венец,
My palace and court is mine
Мой замок и эти придворные — тоже мои».
 
 
And you say
И ты продолжаешь:
My lights, my show
«Мои огни, моё представление.
My years to grow
Годы моего становления —
The time that I spend is fine
Это лучшее время, что я провела».
 
 
But then I say
Но затем я отвечаю:
Maybe we could divide it in two
«Может, мы могли бы разделить всё это на равные половины?
Maybe my animals live in Your Zoo
Может, мои животные станут жить в твоем зоопарке?»
And then I say maybe,
И затем я говорю, что, может,
Maybe I'm in love with you…
Может, я влюблен в тебя…
 
 
And you say
А ты продолжаешь:
My coat, my hat
Моя куртка, моя шапка,
My bones, my fat
Мои кости, моя полнота,
My zipper is shut by me
Даже молния, что я застегиваю, тоже моя.
 
 
And you say
И ты говоришь:
My skin, my blood
«Моя кожа, моя кровь,
My devil, my god
Мой искуситель, мой Господь,
My freedom is what you see
Моя вольность — вот, что ты видишь».
 
 
But then I say
Но затем я парирую:
Maybe we could divide it in two
«Может, мы могли бы разделить всё это на равные половины?
Maybe my animals live in Your Zoo
Может, мои животные станут жить в твоем зоопарке?»
And then I say maybe,
И затем я говорю, что, может,
Maybe I'm in love with you…
Может, я влюблен в тебя…
 
 
My beginning,
Я стою у истоков,
My end
Я и завершу это,
My nuclear bomb to pretend
Бросив своего рода ядерную бомбу.
 
 
My beginning,
Я стою у истоков,
My end
Я и завершу это,
My nuclear bomb...
Бросив мою ядерную бомбу.
 
 
But then I say
Но потом я всё же спрашиваю:
Maybe we could divide it in two
«Может, мы могли бы разделить всё это на равные половины?
Maybe…
Может…»
Поделиться переводом:

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Kaķēns, kurš atteicās no jūrasskolas

год выхода – 2001

«Kaķēns, kurš atteicās no jūrasskolas» — пятый диск группы из Латвии «Brainstorm». В пластинку вошли одиннадцать композиций коллектива, включая хиты «Maybe» и «Mirror». Параллельно «Brainstorm» также выпустили и англоязычную версию сборника. За свою студийную работу музыканты были удостоены пяти национальных музыкальных наград, в том числе в престижной номинации «Альбом года».

Переводы других песен Brainstorm

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.