Перевод текста песни Eva группы Boombox

Текст песни Eva

Перевод песни Eva

Eva
Ева
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
You change your make up nearly four times a day,
Ты чуть ли не четыре раза на дню обновляешь макияж,
Learning old Frank Sinatra's "My way".
Учишь песню старика Фрэнка Синатры «Мой путь»,
House is clean and grass is green
Дома чисто, травка зеленеет,
I've got my freedom, freedom...
Я свободен, свободен...
Like a fool I'm standing here
Как дурак, я стою тут,
Staring at your window
Уставившись в твое окно.
 
 
[Chorus:]
[Припев:]
Sing in rain sing in joy and in pain
Пою под дождем, пою, когда радуюсь, пою, когда больно:
Bring me that sunshine.
Даруй мне солнечный свет.
Like a fool, like a guy from high school
Как дурак, как старшеклассник,
Fell in love with you - joy of mine
Я влюбился в тебя, в мою радость,
And whatever ever ever happens to the weather right now
И какой бы ни стала сейчас погода,
Baby girl one thing I know for sure and more
Девочка, единственное, в чем я совершенно уверен,
We've got to be simply got to be...
Так это в том, что мы должны быть, просто должны быть...
 
 
simply got to be....
...просто должны быть...
 
 
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Oh, I wish I could have just something to say
О, я хотел бы, чтобы мне было, что сказать,
But I don't now this Shakespeare's language of UK, of UK.
Но я не знаю языка Шекспира, английского, английского...
Ukraine is far just like you are
Украина так же далеко, как и ты от меня,
And I see clearly right now
И сейчас я так явственно вижу:
The only chance to be a star so you could hear me.
Единственный шанс быть услышанным — это стать звездой.
 
 
[Chorus]
[Припев]
 
 
[Bridge:]
[Бридж:]
In rain in joy and in pain
Под дождем, когда я радуюсь, когда мне больно,
Bring me that sunshine
Даруй мне солнечный свет.
Like a fool like a guy from high school
Как дурак, как старшеклассник,
I fell in love with you - joy of mine
Я влюбился в тебя, в мою радость,
And whatever ever ever ever happens to the weather right now
И какой бы ни стала сейчас погода,
Baby girl one thing I know for sure and more
Девочка, единственное, в чем я совершенно уверен,
We've got to be, you know, together.
Так это в том, что мы должны быть, ты знаешь, вместе.
 
 
Pardon me for the rhymes like ever - together...
Извини за неуклюжие рифмы наподобие «всегда — навсегда»,
I didn't mean it...
Я не это хотел сказать...
Поделиться переводом:

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

III

год выхода – 2008

Альбом «III» («3»), как можно понять из названия, стал третьим в дискографии группы «Бумбокс».

Переводы других песен Boombox

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.