Перевод текста песни Rasputin группы Boney M

Текст песни Rasputin

Перевод песни Rasputin

Rasputin
Распутин
There lived a certain man in Russia long ago
Много лет назад обитал в России один человек,
He was big and strong, in his eyes a flaming glow
Он был огромен и могуч, его глаза горели пылающим блеском,
Most people looked at him with terror and with fear
Многие взирали на него с трепетом и страхом,
But to Moscow chicks he was such a lovely dear
Однако московские цыпочки считали его милашкой.
He could preach the bible like a preacher
А Библию он умел читать, как подлинный проповедник,
Full of ecstasy and fire
Преисполненный пламенного экстаза.
But he also was the kind of teacher
Но также он был своего рода учителем,
Women would desire
Какого возжелала бы любая женщина.
 
 
Rasputin
Распутин,
Lover of the Russian queen
Любовник русской царицы,
There was a cat that really was gone
Он был на самом деле безумным парнем!
Rasputin
Распутин,
Russia's greatest love machine
Величайший русский механизм любви,
It was a shame how he carried on
Он вел себя так, что любому стало бы стыдно.
 
 
He ruled the Russian land and never mind the czar
Он повелевал Россией, не оглядываясь на царя,
But the kasachok he danced really wunderbar
Но отплясывал «казачок» и вправду круче всех,
In all affairs of state he was the man to please
В государственных делах он был подхалимом,
But he was real great when he had a girl to squeeze
Но был велик в делах ублажения девушек.
For the queen he was no wheeler dealer
Королеве он не казался жуликом,
Though she'd heard the things he'd done
Пусть она и слышала о его дурных делах,
She believed he was a holy healer
Она верила в то, что он святой целитель,
Who would heal her son
Которому под силу излечить ее сына.
 
 
But when his drinking and lusting and his hunger
Но когда про его тягу к спиртному, про похотливость, про жажду
for power became known to more and more people,
Власти начало узнавать все больше и больше народа,
the demands to do something about this outrageous
То требования хоть как-то усмирить этого вызывающего возмущение
man became louder and louder.
Мужчину становились все суровее и суровее.
 
 
"This man's just got to go!" declared his enemies
«Ему пора убираться!» — требовали его враги,
But the ladies begged "Don't you try to do it, please"
Но леди молили: «Не делайте ничего с ним, пожалуйста!»
No doubt this Rasputin had lots of hidden charms
Несомненно, в этом Распутине таилась некая магия,
Though he was a brute they just fell into his arms
И, несмотря на то, что он был груб, они таяли в его объятьях.
Then one night some men of higher standing
И как-то ночью несколько дворян
Set a trap, they're not to blame
Подстроили западню, не будем их за это винить.
"Come to visit us" they kept demanding
«Приходи к нам в гости», — они заявили,
And he really came
А он и вправду пришел.
 
 
Rasputin
Распутин,
Lover of the Russian queen
Любовник русской царицы,
They put some poison into his wine
Они добавили яда в вино.
Rasputin
Распутин,
Russia's greatest love machine
Величайший русский механизм любви,
He drank it all and he said "I feel fine"
Он все выпил и сказал, что отлично себя ощущает.
 
 
Rasputin
Распутин,
Lover of the Russian queen
Любовник русской царицы,
They didn't quit, they wanted his head
Они не успокоились, они желали снести ему голову,
Rasputin
Распутин,
Russia's greatest love machine
Величайший русский механизм любви,
And so they shot him till he was dead
Так что они просто начали стрелять в него, пока он не умер.
 
 
Oh, those Russians
Ох, русские такие русские...
Поделиться переводом:

О песне «Rasputin»

Песня «Rasputin» («Распутин») посвящена Григорию Распутину, весьма неоднозначной исторической личности, и основана на мотиве сербской народной песни «Ruse kose curo imaš». Она стала едва ли не самой известной песней из репертуара «Boney M.», в особенности в СССР, побывала в чартах многих европейских стран. На нее записаны кавер-версии на разных языках, среди которых финский, хорватский и хинди.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Nightflight to Venus

год выхода – 1978

Альбом «Nightflight to Venus» («Ночной полет на Венеру») в дискографии «Boney M.» стал третьим. Эта пластинка оказалась самой успешной из всех их альбомов, и именно в рамках тура, приуроченного к ее выходу, коллектив посетил Советский Союз. Интересно отметить, что из десяти песен лишь четыре являются оригинальными произведениями, остальные — каверы на популярные песни других групп. Причем две из этих написанных специально для «Boney M.» песен не вошли в советское издание альбома.

Другие песни Boney M:

Переводы других песен Boney M

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.