Перевод текста песни Come Together группы The Beatles

Текст песни Come Together

Перевод песни Come Together

Come Together
Пошли вместе
Here come ol' flat-top he come grooving up slowly
Вот неторопливо идет мой старый друг с зализанной прической,
He got ju-ju eyeballs he's one holy roller
У него дурной глаз, он из пятидесятников,
He got hair down to his knee
А волосы его ниспадают ниже колен.
Got to be a joker he just do what he please
Прослыв шутом, он творит все, что ему доставляет удовольствие.
 
 
He wear no shoeshine he got toe-jam football
Он не носит аккуратной обуви, между пальцев на его ногах грязь.
He got monkey finger he shoot coca-cola
У него руки, как у обезьяны, он ширяется,
He say "I know you, you know me"
Он говорит: «Я знаю тебя и я знаком тебе».
One thing I can tell you is you got to be free
Единственное, что я тебе могу поведать, так это то, что тебе стоит быть свободным,
Come together right now over me
Пошли вместе, прямо сейчас, за мной!
 
 
He bag production he got walrus gumboot
Он упаковывает товар, он носит моржовые сапоги,
He got Ono sideboard he one spinal cracker
С ним рядом Оно, она вьет из него веревки,
He got feet down below his knee
Он сидит в позе лотоса,
Hold you in his armchair you can feel his disease
Если залезешь в его кресло, поймешь, как тяжела его болезнь.
Come together right now over me
Пошли вместе, прямо сейчас, за мной!
 
 
He roller-coaster he got early warning
Он ходит по краю, но заранее предчувствует опасности,
He got muddy water he one mojo filter
Он — фильтр для мутной воды,
He say "One and one and one is three"
Он утверждает: «Один плюс один плюс один равняется трем»,
Got to be good-looking 'cause he's so hard to see
И имеет хороший имидж, потому что его нелегко случайно повстречать.
Come together right now over me
Пошли вместе, прямо сейчас, за мной!
Поделиться переводом:

О песне «Come Together»

Песня «Come Together» («Пошли вместе») была написана незадолго до выборов на пост мэра Калифорнии, на который баллотировался Тимоти Лири, психолог и исследователь психоделических препаратов. Из-за последнего своего занятия в выборах он так и не поучаствовал, оказавшись в тюрьме, а песня стала успешной сама по себе, вырвавшись на высшие позиции американских хит-парадов. Журнал Rolling Stone отдал ей 202 строчку среди 500 самых великих композиций всех времен, а количество кавер-версий, записанных музыкантами всего мира, перевалило за три десятка.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Abbey Road

год выхода – 1969

Альбом, получивший название «Abbey Road» («Эбби-Роуд») в честь одной из лондонских улочек, стал двенадцатым по счету в дискографии The Beatles. Его обложка, на которой участники группы идут через дорогу, ступая друг за другом по ярко-белой свежепокрашенной «зебре», многократно пародировалась в фильмах и мультфильмах, и по мнению MusicRadar стала 26 в сотне наиболее выдающихся обложек всех времен. Среди самых лучших отметился и сам альбом: среди 500 величайших альбомов всех времен от Rolling Stone он находится на 14 месте.

Другие песни The Beatles с этого альбома:

Переводы других песен The Beatles

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.