Перевод текста песни Confessa певца Adriano Celentano

Текст песни Confessa

Перевод песни Confessa

Confessa
Признание
Sù confessa amore mio
Признай, любовь моя,
io non sono più il solo l'unico
Я больше не единственный для тебя.
hai nascosto nel cuore tuo
Ты похоронила в глубине своего сердца
una storia irrinunciabile.
Нашу историю.
 
 
Io non sono più il tuo pensiero!
Я больше не тревожу твои мысли,
non sono più il tuo amore vero!
Я уже не твоя любовь.
sono il dolce con fondo amaro
Я будто сладость с горьким привкусом,
che non mangi più!...
Которую ты уже не ешь.
 
 
Ma perché!... tu sei un'altra donna
Почему? Почему ты стала другой?
ma perché!... tu non sei più tu!...
Почему? Ты уже не та...
ma perché!... non l'hai detto primaaa!...
Почему? Ты не сказала с самого начала,
chi non ama... non sarà amato mai!...
Что тот, кто не любит... не станет вовеки любим.
 
 
Che ne hai fatto del nostro bene
Что ты сотворила с нашим счастьем?
è diventato un freddo brivido
Оно стало ознобом.
le risate le nostre cene
Взрывы смеха, наши ужины —
scene ormai irrecuperabili.
Невосполнимые сцены теперь!
 
 
Io non sono più il tuo pensiero
Я больше не тревожу твои мысли,
non sono più il tuo amore vero!
Я уже не твоя любовь.
sono il dolce con fondo amaro
Я будто сладость с горьким привкусом,
che non mangi più!...
Которую ты уже не ешь.
 
 
Ma perché!... tu sei un'altra donna
Почему? Почему ты стала другой?
ma perché!... tu non sei più tu!...
Почему? Ты уже не та..
ma perché!... tu non l'hai detto prima!...
Почему? Ты не сказала с самого начала,
chi non ama... non sarà amato mai!...
Что тот, кто не любит... не станет вовеки любим.
 
 
Quando viene la sera
Опускается вечер,
e il ricordo pian piano scompare
И воспоминания медленно тускнеют.
la tristezza nel cuore
Тоска внутри
apre un vuoto più grande del mare
Размером с бескрайнее море,
più grande del mare!!!...
Бескрайнее море...
 
 
Ma perché!... non l'hai detto primaaa!..
Почему? Ты не сказала с самого начала,
chi non ama... non sarà amato mai!...
Что тот, кто не любит... не станет вовеки любим
 
 
Che ne hai fatto del nostro amore
Что ты сотворила с нашим счастьем?
è diventato un freddo brivido
Оно стало ознобом.
le risate le nostre cene
Взрывы смеха, наши ужины —
scene ormai irrecuperabili.
Невосполнимые сцены теперь!
 
 
Io non sono più il tuo pensiero
Я больше не тревожу твои мысли,
non sono più il tuo amore vero!
Я уже не твоя любовь.
sono il dolce con fondo amaro
Я будто сладость с горьким привкусом,
che non mangi più!...
Которую ты уже не ешь.
 
 
Ma perché!... non l'hai detto primaaaa!...
Почему? Ты не сказала с самого начала,
chi non ama... non sarà amato mai!...
Что тот, кто не любит... не станет вовеки любим.
Поделиться переводом:

О песне «Confessa»

Пронзительная композиция «Confessa» (с ит. «Признание»), рассказывающая слушателю о печальной истории любви, занимает особое место в репертуаре музыканта. Она получила огромную популярность у российской аудитории, став для певца своеобразной «визитной карточкой». Согласно информации с официального сайта, песня стала самой успешной работой Челентано 2000-х годов, завоевав сердца россиян и жителей стран СНГ. Множество исполнителей делали кавер-версии композиции, например, Александр Буйнов, выпустивший свой вариант песни c названием «Зачем», или Александр Розенбаум с композицией «О тебе».

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Per Sempre

год выхода – 2002

Альбом «Per Sempre» (с ит. «Навсегда») итальянского певца Адриано Челентано, увидевший свет в январе 2002 года, является одной из самых удачных работ в его творческой карьере. Пластинка исполнителя признана лучшей интернет-магазином iTunes. Альбом Челентано поражает современными аранжировками, органично сочетающимися с глубокой лиричностью текстов. На пластинке каждый сможет отыскать композицию по вкусу — от исполненной драматизма «Confessa» до мелодичной «Respiri di vita».

Другие песни Adriano Celentano:

Переводы других песен Adriano Celentano

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.