Перевод текста песни River Lea певицы Adele

Текст песни River Lea

Перевод песни River Lea

River Lea
Река Ли
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Everybody tells me it's 'bout time that I moved on,
Все твердят мне, что настало время двигаться вперед,
And I need to learn to lighten up and learn how to be young,
И я должна учиться сверкать и сохранять молодость.
But my heart is a valley, it's so shallow and manmade,
Но моя душа – это обезвоженная долина, созданная человеческими руками,
I'm scared to death if I let you in, that you'll see I'm just a fake.
Мне страшно умереть, позволив тебе войти, и ты поймешь, что я лишь подделка.
Sometimes I feel lonely in the arms of your touch,
Порой я ощущаю одиночество от прикосновений твоих рук,
But I know that's just me ‘cause nothing ever is enough,
Знаю, что я сама тому причиной, потому что всегда нуждаюсь в большем.
When I was a child, I grew up by the River Lea,
Будучи ребенком, я росла на берегу реки Ли.
There was something in the water, now that something's in me.
В ее водах было что-то особенное, сейчас оно перешло ко мне.
Oh, I can't go back, but the reeds are growing out of my fingertips,
О, я не в силах возвратиться, но те камыши растут из моих пальцев.
I can't go back to the river.
Я не в силах возвратиться к реке.
 
 
[Chorus:]
[Припев:]
But it's in my roots, it's in my veins,
Но оно в моих корнях и в моих венах.
It's in my blood, and I stain every heart that I use to heal the pain.
Оно в моей крови, и я оставляю след на каждом сердце, что лечило мои страдания.
But it's in my roots, it's in my veins,
Но оно в моих корнях и в моих венах.
It's in my blood, and I stain every heart that I use to heal the pain.
Оно в моей крови, и я оставляю след на каждом сердце, что лечило мои страдания.
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea,
Я виню в том реку Ли, реку Ли, реку Ли.
Yeah, I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea.
Да, я виню в том реку Ли, реку Ли, реку Ли.
 
 
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I should probably tell you now before it's way too late
Я должна, возможно, признаться тебе, сейчас, пока еще не опоздала,
That I never meant to hurt you or lie straight to your face,
Что я никогда не желала ранить тебя или обманывать глядя в глаза.
Consider this my apology, I know it's years in advance,
Прими мои извинения, мне известно, что годы бегут,
But I'd rather say it now in case I never get the chance.
Но я лучше я скажу это теперь, чем никогда, не оставив шанса.
No, I can't go back, but the reeds are growing out of my fingertips,
Нет, я не в силах возвратиться, но те камыши растут из моих пальцев.
I can't go back to the river.
Я не в силах возвратиться к реке.
 
 
[Chorus]
[Припев]
 
 
[Outro x4:]
[Заключение х4:]
River Lea, River Lea.
Река Ли, река Ли.
Поделиться переводом:

О песне «River Lea»

River Lea («Река Ли») — песня из третьего альбома английской певицы Адель. Она была написана в совместной работе самой певицы и Брайана Бартона, американского музыканта, композитора и продюсера, больше известного под своим сценическим именем Danger Mouse (Опасная мышь). Слова этой песни посвящены одному из притоков лондонской Темзы, в доме неподалеку от которого родилась сама Адель. По ее словам, большая часть ее жизни прошла вдоль этой реки. Содержание песни имеет духовный смысл и оно соответствует использованному здесь музыкальному жанру — госпелу. Песня вызвала позитивные отзывы критиков и была названа «одним из самых ошеломляющих треков» альбома, согласно британской газете The Guardian («Гардиан»). Песня смогла пробиться в чарты Германии, Франции и Финляндии, в последнем поднялась на 5 строчку.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

25

год выхода – 2015

«25» — третий диск Адель, самый коммерчески успешный сборник 2015 г. Работа над пластинкой велась при участии известных музыкантов Райана Теддера и Марка Ронсона. После релиза альбом захватил лидерство в чарте Соединенного Королевства, «Горячей сотне» Billboard, а также в 30 национальных хит-парадах по всему миру. Критики положительными рецензиями приняли работу Адель, включив «25» в рейтинги лучших альбомов 2015 г.

Другие песни Adele с этого альбома:

Переводы других песен Adele

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.