Перевод текста песни Will Roll группы Yeah Yeah Yeahs

Текст песни Will Roll

Перевод песни Will Roll

Will Roll
Головы покатятся
Off with your head
Долой твою голову.
Dance 'til you're dead
Пляши до самой своей смерти.
Heads will roll
Головы покатятся,
Heads will roll
Головы покатятся,
Heads will roll
Головы покатятся,
On the floor
На пол.
 
 
Glitter on the west streets
Сияние на западных улицах,
Silver over everything
Серебро, покрывающее все вокруг.
The river's all wet
Реки наполнены водой,
You're all chrome
Ты весь хромированный.
 
 
Dripping with alchemy
Погруженный в алхимию,
Shiver stop shivering
Дрожь тормозит дрожание.
The glitter's all wet
Сияние становится влажным,
You're all chrome
Ты весь хромированный.
 
 
The men cry out, the girls cry out
Мужчины рыдают, девушки рыдают,
The men cry out, the girls cry out
Мужчины рыдают, девушки рыдают,
The men cry out, oh no [2x]
Мужчины рыдают, ох, нет. [2х]
 
 
Oh, oh, oh, oh
Ох, ох, ох, ох.
 
 
Off off with your head
Долой, долой твою голову.
Dance dance 'til you're dead dead
Пляши, пляши, до самой своей смерти, смерти.
Heads will roll
Головы покатятся,
Heads will roll
Головы покатятся,
Heads will roll
Головы покатятся,
On the floor
На пол.
 
 
Looking glass
Смотри на стекло,
Take the past
Вспомни прошлое.
Shut your eyes
Прикрой свои глаза,
Realize [2x]
Осознай. [2х]
 
 
Glitter on the west streets
Сияние на западных улицах,
Silver over everything
Серебро, покрывающее все вокруг.
The glitter's all wet
Сияние становится влажным,
You're all chrome
Ты весь хромированный.
You're all chrome
Ты весь хромированный.
 
 
Oh, oh, oh
Ох, ох, ох
 
 
Off off off with your head
Долой, долой, долой твою голову.
Dance dance dance 'til you're dead [6x]
Пляши, пляши, пляши, до самой своей смерти [6х].
Поделиться переводом:

О песне «Will Roll»

Heads Will Roll («Головы покатятся») — эта песня является ремиксом на песню К. Веста, написанную по мотивам сюжета «Алисы в стране чудес» Л.Кэрролла, где ее распевала Королева сердец. Сингл был хорошо встречен, он занял первое место в бельгийском чарте. В первую сотню хит-парадов он вошел во Франции, Германии, Ирландии, Великобритании. Мелодии этой песни были заимствованы разными жанрами поп-культуры, в частности в 2010 году ее мотивы прозвучали в видеоигре «DJ Hero 2», в 2011 году она была представлена на телевизионном шоу Glee («Хор»), а также использована в рекламном ролике исторического сериала The Tudors («Тюдоры»). Ремикс-версия композиции прозвучала в фильме Project X («Проект Х: Дорвались»). Видеоклип был удостоен номинации на премию MTV «Breakthrough Video» («Прорывное видео»).

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

It's Blitz!

год выхода – 2009

Альбом It's Blitz! («Это блиц!») получил всеобщее признание и положительные оценки критиков. Журналом Billboard он был поставлен на 2-е место в списке лучших 10 альбомов 2009 года. В первую же неделю число его продаж превысило 13 тыс. копий. Наивысшим достижением стала 4-я позиция в американском чарте альбомов альтернативного рока. Кроме США, он был отмечен в первой десятке хит-парадов в Австралии, Великобритании.

Переводы других песен Yeah Yeah Yeahs

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.