Перевод текста песни Albatross группы Wild Beasts

Текст песни Albatross

Перевод песни Albatross

Albatross
Альбатрос
Albatross, albatross
Альбатрос, альбатрос!
How callous the ocean you cross?
Над каким бездушным океаном ты сейчас паришь?
 
 
[2x:]
[2x:]
I, I blame you, I blame you
Я обвиняю тебя, я обвиняю тебя
For all of those things I've been through
Во всем том, что я пережил.
Don't feel bad not a pang
Но я не страдаю от безысходности,
It's my neck around which you hang
Которую ты повесил мне на шею,
Like a chain or a tag
Как цепь или ярмо.
I flinch and you fall through the cracks
Меня передергивает от того, как ты пикируешь сквозь просвет в облаках
To the sea and all it bears
Прямо в море, которое терпит это все.
The secrets that I should've shared
Тайны, что я делю с тобой, —
They drown in me
Они умрут со мной.
Yeah they drown in me
Да, они умрут со мной...
Yeah they drown in me
Да, они умрут со мной.
 
 
Albatross, albatross
Альбатрос, альбатрос!
Which way to turn when we're lost
Как же вернуть то, что мы утратили?
Поделиться переводом:

О песне «Albatross»

Песня Albatross («Альбатрос») вошла в альбом Smother и отдельно вышла первым синглом с него. Музыку сочинил Хейден Торп в несколько приемов. Сперва он вспомнил про наигранный им однажды утром кусок мелодии, который был записан им на ноутбук. Наложив на него двойную басовую партию и добавив ксилофон, автор получил требуемый звук. Мотивами текста стала поэма «Сказ о Древнем Мореходе» британского поэта XVIII века Сэмюэла Колриджа. Участники группы хотели сделать песню гимном духовной и физической свободы. Для этого в съемках клипа они отказались от совпадения сюжета песни с видеорядом, поместив в клип просто танцующую женщину. На песню созданы два ремикса совместного авторства группы Wild Beasts и звукоинженера и диджея Алекса Дромгула (Lexxxx Dromgoole).

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Smother

год выхода – 2011

Альбом Smother («Обволакивающий») стал у группы Wild Beasts 3-м по счету. Лирика основывается на книге Мэри Шелли о Франкенштейне. Работая над мелодиями, музыканты в большинстве случаев импровизировали прямо в студии. Британские издания Uncut и Mojo включили альбом в ТОП-10 за 2011 г. Для достижения нужной атмосферы альбом записывался в местности «Озерный Край» (С.-З. Англия).

Переводы других песен Wild Beasts

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.