Перевод текста песни Style певицы Taylor Swift

Текст песни Style

Перевод песни Style

Style
Стиль
Midnight, you come and pick me up
Полночь, ты приходишь забрать меня,
No head lights
Передние фары пригашены.
Long drive, could end in burning flames or paradise
Долгий путь, а в конце можно гореть огнём или очутиться в раю.
Fading off you, it's been a while since I have even heard from you
Ты отдалился, было время, когда от тебя не долетало ни звука.
I should just tell you to leave cause I
Мне бы надо прямо тебе сказать, что пора расстаться, ведь я
Know exactly where it leads but I
Определённо вижу, к чему всё идёт, но я
Watch us go round and round each time
Замечаю — мы каждый раз возвращаемся снова, круг за кругом.
 
 
[Bridge:]
[Переход:]
You got that James Dean day dream look in your eye
У тебя мечтательные глаза Джеймса Дина,
And I got that red lip classic thing that you like
У меня на губах красная помада — классика, которая тебе по нраву,
And when we go crashing down, we come back every time.
И когда приближаемся к крушению, всякий раз возвращаемся.
Cause we never go out of style
Ведь мы никогда не отступаем от стиля,
We never go out of style
Мы никогда не отступаем от стиля.
 
 
[Chorus:]
[Припев:]
You got that long hair, slicked back, white t-shirt.
Твои длинные волосы зачесаны назад, у тебя белая футболка.
And I got that good girl thing and a tight little skirt,
А я — примерная девочка в тугой юбочке,
And when we go crashing down, we come back in every time.
И когда приближаемся к крушению, всякий раз возвращаемся.
Cause we never go out of style
Ведь мы никогда не отступаем от стиля,
We never go out of style.
Мы никогда не отступаем от стиля,
 
 
So it goes
Так всё и идёт.
He can't keep his wild eyes on the road
Его шальной взгляд не следит за дорогой,
Takes me home
Он принимает меня дома.
Lights are off, he's taking off his coat
Фары погашены, он снимает пальто.
I say I heard that you been out and about with some other girl
Я говорю, слышала, что ты был с какой-то другой девушкой,
Some other girl
Какой-то другой девушкой.
He says, what you've heard is true but I
Он говорит, то, что ты слышала — правда, но я
Can't stop thinking about you and I
Не могу не думать о тебе, и я,
I said I've been there too a few times
Я говорю, что со мной тоже так было не раз,
 
 
Cause
Потому что
[Bridge]
[Переход]
 
 
[Chorus]
[Припев]
 
 
Take me home
Забери меня домой,
Just take me home
Просто забери меня домой,
Just take me home
Просто забери меня домой
 
 
[Bridge]
[Переход]
Поделиться переводом:

О песне «Style»

Сингл «Style» («Стиль») возглавлял канадские, южноафриканские и американские чарты. В Австралии, Канаде и США трек получил платиновые сертификаты. Песня «Style» прозвучала в американском фильме-катастрофе «Сан-Андреас» (2015 г.).

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

1989

год выхода – 2014

1989 — пятый студийный диск Тейлор Свифт. Певица работала над альбомом год при участии продюсеров из Швеции и музыканта Райана Теддера. После релиза альбом получил одобрительные отзывы обозревателей: его включили в списки лучших пластинок по версии разных изданий. Он захватил лидирующую позицию в чарте Billboard 200, а также в хит-парадах всего мира. Диск признан самым продаваемым сборником в США в 2014 г.

Другие песни Taylor Swift с этого альбома:

Переводы других песен Taylor Swift

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.