Перевод текста песни Te Quiero певца Stromae

Текст песни Te Quiero

Перевод песни Te Quiero

Te Quiero
Я люблю тебя
[Couplet 1:]
[Куплет 1:]
Un jour je l’ai vue, j’ai tout de suite su que
Однажды увидев её, я сразу осознал,
Qu’on allait devoir faire ces jeux absurdes
Что мы станем играть в эти глупые игры:
Bijoux, bisous et le tralala, mots doux et coups bas
Украшения, поцелуи и прочее, ласковые слова и удары по больному месту,
Insultes, coups, etc, etc
Обиды, удары и тому подобное.
Non non ! Pas les miens mais les siens oui
Нет, нет! Не мои, его.
Notre enfant deviendra aussi le sien ensuite
Наш ребёнок тоже потом появится.
Enfin c’est le juge qui insistera, j’imagine
Этот судья, наконец, своего добьётся, я так думаю.
Imagine-moi la télé sous le bras
Представь: я держу в руках телевизор,
Et mes jeans sales et puis tout ça…
Мои джинсы испачкались и всё остальное…
 
 
[Refrain:]
[Припев:]
Je l'aime à mort mais pour la vie
Я люблю её до смерти, но во имя жизни
On se dira "oui", à la vie, à la mort
Люди дают друг другу согласие, ради жизни, ради смерти.
Et même en changeant d’avis
И даже передумав,
Même en sachant qu’on a tort
Понимая, что это ошибка,
On ne changera pas la vie
Они ничего не меняют.
Donc comme tout le monde je vais en souffrir
Вот и я, как и весь мир, буду страдать
Jusqu’à la mort
До самой смерти.
Te Quiero
Люблю тебя.
Je voudrais être son ombre
Я желал стать твоей тенью,
Mais je la déteste
Но я ненавижу её.
Te Quiero
Люблю тебя.
Même au bout du monde
И даже на краю земли,
Eh bien, qu’elle y reste
Хорошо, если она останется там,
Te Quiero
Люблю тебя.
Oui je l’aimais tellement
Та, которую я любил настолько сильно,
Que je l’aime encore
Что всё ещё люблю.
Te Quiero
Люблю тебя.
Je n’aurai pas le choix, non
Мне не оставили выбора, нет,
Jusqu’à la mort
До самой смерти.
Te Quiero, te Quiero
Люблю тебя, люблю тебя
Jusqu’à la mort
До самой смерти.
Te Quiero
Люблю тебя,
Te Quiero
Люблю тебя,
Te Quiero
Люблю тебя.
 
 
[Couplet 2:]
[Куплет 2:]
Un jour je la reverrai, je le saurai tout de suite
Однажды, снова увидев её, я буду знать,
Que ce sera reparti pour un tour de piste
Что это всё снова пойдёт по второму кругу.
Un môme de plus, un nouveau juge, et puis leurs odeurs de pisse
Новый ребёнок, наш новый судья, запах пелёнок.
Ça deviendra juste une fois de plus plus répétitif
И это всё повторится вновь и вновь.
Imagine-moi dans mes vieux jeans
Представь: я в своих старых джинсах.
Mais cette fois-là, sans domicile
Но на этот раз, оставшись без дома,
Le moral bas, en haut d’un pont, d’une falaise ou d’un building
Морально уничтожен, на мосту, на скале или на крыше здания,
J’aurai l’air d’un con quand je sauterai dans le vide
Я буду выглядеть как идиот, прыгая в пустоту.
 
 
[Pont – 11x:]
[Переход – 11 раз:]
Je l’aime à mort
Я люблю её до смерти.
 
 
[Refrain]
[Припев]
 
 
[Outro:]
[Концовка:]
Je l’aime à mort, je l’aime à mort...
Я люблю её до смерти, я люблю её до смерти…
Je l’aime à mort, je l’aime à mort...
Я люблю её до смерти, я люблю её до смерти…
Je l’aime à mort, je l’aime à mort...
Я люблю её до смерти, я люблю её до смерти…
Je l’aime à mort...
Я люблю её до смерти…
Поделиться переводом:

О песне «Te Quiero»

Композиция Te Quiero («Я люблю тебя») была выпущена как сингл в августе 2010 года. В подготовке видеоклипа для неё участвовала известный дизайнер и стилист Valentine Avoh (Валентина Аво).

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Cheese

год выхода – 2010

Cheese (рус. Сыр) — дебютный альбом Stromae (рус. Строма). Альбом занимал позиции в чартах европейский стран 2010-11 годы и 2013-14 годы, также получил в Австрии и Франции статус «золотого», а в Бельгии трижды статус «платинового».

Другие песни Stromae с этого альбома:

Переводы других песен Stromae

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.