Перевод текста песни Desert Rose певца Sting

Текст песни Desert Rose

Перевод песни Desert Rose

Desert Rose
Роза пустыни
I dream of rain
В моих снах идёт дождь,
I dream of gardens in the desert sand
В моих снах — сады посреди песчаных пустынь,
I wake in pain
Пробуждение дарит мне боль,
I dream of love as time runs through my hand
В моих снах — любовь, но время истекает — словно песок высыпается из ладони.
 
 
I dream of fire
В моих снах — пламя,
These dreams are tied to a horse that will never tire
Эти грёзы привязаны к скакуну, который скачет без устали,
And in the flames
В отблесках огня,
Her shadows play in the shape of a man's desire
Её мерцающие тени наполняют сосуд мужского вожделения.
 
 
This desert rose
Это роза пустыни,
Each of her veils, a secret promise
За каждым её покровом — сокровенное обетование,
This desert flower
Это цветок пустыни,
No sweet perfume ever tortured me more than this
Нет аромата, который бы даровал мне более сладостные мучения.
 
 
And as she turns
Вот она поворачивается
This way she moves in the logic of all my dreams
В эту сторону, повинуясь логике всех моих грёз,
This fire burns
Это пламя пылает,
I realize that nothing's as it seems
Я осознаю, что ничто не является тем, чем оно нам привиделось.
 
 
I dream of rain
В моих снах — дождь,
I dream of gardens in the desert sand
В моих снах — сады посреди песчаных пустынь,
I wake in pain
Пробуждение дарит мне боль,
I dream of love as time runs through my hand
В моих снах — любовь, но время истекает — словно песок высыпается из ладони.
 
 
I dream of rain
В моих снах — дождь,
I lift my gaze to empty skies above
Мой взор устремлен к небосводу,
I close my eyes, this rare perfume
Закрыв глаза, чувствую этот неземной аромат,
Is the sweet intoxication of her love
Этот сладкое упоение её любовью.
 
 
I dream of rain
В моих снах — дождь,
I dream of gardens in the desert sand
В моих снах — сады посреди песчаных пустынь,
I wake in pain
Пробуждение дарит мне боль,
I dream of love as time runs through my hand
В моих снах — любовь, но время истекает — словно песок высыпается из ладони.
 
 
Sweet desert rose
Сладкая роза пустыни,
Each of her veils, a secret promise
За каждым её покровом — сокровенное обетование,
This desert flower
Это цветок пустыни,
No sweet perfume ever tortured me more than this
Нет аромата, который бы даровал мне более сладостные мучения.
 
 
Sweet desert rose
Сладкая роза пустыни,
This memory of Eden haunts us all
Нам не избавиться от воспоминаний о Рае,
This desert flower, this rare perfume
Сей цветок пустыни, его изысканный аромат —
Is the sweet intoxication of the fall
Это опьяняющий яд грехопадения.
Поделиться переводом:

О песне «Desert Rose»

«Роза пустыни» (Desert Rose) — это песня британского певца Стинга, которую он исполнял дуэтом с французско-алжирским певцом Шебом Мами, работающим в стиле раи. После релиза она попала в чарты самых популярных композиций в США, Австралии, Германии, Бельгии, Италии и ряда других стран. 13 ноября 2016 года Стинг исполнил эту песню в театре «Батаклан» во время концерта, посвященного жертвам парижских терактов, произошедших в 2015 году.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Brand New Day

год выхода – 1999

Brand New Day («Абсолютно новый день») — шестой по счету альбом Стинга, за который исполнитель удостоился двух премий «Грэмми» в номинациях «Лучший вокальный альбом в жанре поп-музыки» и «Лучший мужской вокал» (за исполнение одноименной песни). Над альбомом Стинг работал вместе с немецким гитаристом Киппером. Только в США было продано 3,5 млн экземпляров альбома, а в Австралии, Канаде, Польше, Японии, Великобритании он получил статус «платинового».

Другие песни Sting:

Переводы других песен Sting

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.