Перевод текста песни Oh, Pretty Woman певца Roy Orbison

Текст песни Oh, Pretty Woman

Перевод песни Oh, Pretty Woman

Oh, Pretty Woman
О, красавица!
Pretty woman, walkin' down the street,
Красавица, ты прогуливаешься по улице,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Красавица, ты именно такая, какую я мечтал встретить.
Pretty woman, I don't believe you, you're not the truth
Красавица, не могу поверить, ты слишком хороша, чтобы быть правдой,
No one could look as good as you. Mercy!
Никто не в силах выглядеть столь же прекрасной, как ты. Пощади!
 
 
Pretty woman, won't you pardon me?
Красавица, простишь ли ты меня?
Pretty woman, I couldn't help but see,
Красавица, я просто не в силах не смотреть на тебя,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Красавица, ты выглядишь настолько великолепно, насколько это возможно.
Are you lonely just like me?
Так же ли ты одинока, как я?
 
 
Wow!
Ух!
 
 
Pretty woman, stop awhile.
Красавица, замедли шаг,
Pretty woman, talk awhile
Красавица, давай побеседуем,
Pretty woman, give your smile to me.
Красавица, одари меня своей улыбкой.
 
 
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Красавица, да, да, да.
Pretty woman, look my way
Красавица, обрати свой взор на меня,
Pretty woman, say you'll stay with me
Красавица, произнеси, что будешь со мной.
 
 
'Cause I need you, I'll treat you right
Ведь я так нуждаюсь в тебе, я буду обходителен с тобой,
Come to me baby, be mine tonight
Иди же ко мне, милая, будь моей в эту ночь.
 
 
Pretty woman, don't walk on by
Красавица, не проходи же мимо,
Pretty woman, don't make me cry
Красавица, не заставляй меня проливать слезы,
Pretty woman, don't walk away, Hey, O.K.
Красавица, не уходи прочь. Что ж, хорошо.
If that's the way it must be, O.K.
Если всё так и должно случиться, то – ладно.
 
 
I guess I'll go on home. It's late.
Полагаю, что мне пора идти домой, уже поздно.
There'll be tomorrow night, but wait!
Меня ожидает уже следующая ночь, но постой!
What do I see? Is she walking back to me?
Я не верю своим глазам! Неужели, она возвращается ко мне?
Yeah, she's walking back to me,
Да, она возвращается ко мне.
 
 
Oh, oh, pretty woman
О, о, красавица.
Поделиться переводом:

О песне «Oh, Pretty Woman»

«Oh, Pretty Woman» («О, красавица!») — композиция американского исполнителя Роя Орбисона, написанная музыкантом при участии известного продюсера и автора песен Билла Диса. Певец вспоминал, что трек родился всего за несколько минут, а через неделю после своего создания вышел в эфир на радио. После релиза сингл возглавил Billboard Hot 100 и Британский чарт, а также хит-парады Канады, Австралии, Бельгии, Германии и Швейцарии. В 1999 г. композиция была удостоена специальной награды «Зал славы «Грэмми», которая присуждается записям, внесшим значительный вклад в развитие музыки. В 2004 г. журнал Rolling Stone включил «Oh, Pretty Woman» в список «500 величайших песен всех времен».

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Orbisongs

год выхода – 1965

«Orbisongs» (игра слов, означающая «Песни Орбисона») — девятая студийная пластинка Роя Орбисона, созданная при поддержке известного продюсера Фреда Фостера. Сборник включает 12 композиций, в числе которых — одна из самых узнаваемых работ исполнителя — «Pretty Woman».

Переводы других песен Roy Orbison

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.