Перевод текста песни It Must Have Been Love группы Roxette

Текст песни It Must Have Been Love

Перевод песни It Must Have Been Love

It Must Have Been Love
Вероятно, это была любовь
It must have been love,
Вероятно, это была любовь,
But it's over now.
Но она уже закончилась.
 
 
Lay a whisper on my pillow,
Только чей-то шепот, когда я опускаю голову на подушку,
Leave the winter on the ground.
Зима замела всё кругом,
I wake up lonely,
Я просыпаюсь совсем одна,
A stare of silence.
Взгляд молчания
In the bedroom,
В спальне
And all around. (all around)
И везде вокруг (везде вокруг).
Touch me now
Подари мне одно прикосновение,
I close my eyes and dream away.
Я закрою глаза, и сны унесут меня далеко.
 
 
It must've been love
Вероятно, это была любовь,
But it's over now.
Но она уже закончилась.
It must've been good
Вероятно, это было хорошо,
But I lost it some how.
Но я это как-то потеряла.
I must've been love
Вероятно, это была любовь,
But it's over now.
Но она уже закончилась.
From the moment we touched
С того мгновения, как мы впервые прикоснулись друг к другу,
Till the time had run out.
До того как наше время вышло.
 
 
Make believing we're together,
Мы делали вид, что мы вместе,
That I'm sheltered by your arms.
Что в твоих объятиях я в безопасности,
But on the outside I turn to water,
Но снаружи я превращаюсь в воду,
Like a tear drop in your palm.
Словно слеза, упавшая на твою ладонь.
 
 
And it's a hard winters day.
И это тяжелый зимний день,
I dream away.
Мои сны уносят меня далеко.
 
 
[3x:]
[3 раза:]
It must've been love
Вероятно, это была любовь,
But it's over now.
Но она уже закончилась,
It was all that I wanted
Это было всем, чего я хотела,
Now I'm livin' without
Теперь я живу без этого,
I must've been love
Вероятно, это была любовь,
But it's over now.
Но она уже закончилась.
From the moment we touched
С того момента, когда мы прикоснулись друг к другу,
It's where the water flows
Это там, где течет вода,
It's where the wind blows.
Это там, где дует ветер.
Поделиться переводом:

О песне «It Must Have Been Love»

«It Must Have Been Love» («Вероятно, это была любовь») — песня, написанная Пером Гессле и исполненная Roxette. Эта романтическая баллада стала одним из самых успешных релизов группы, заняв первые строчки в чартах США, Австралии, Канады, Польши и Швейцарии. Она была сертифицирована золотой в Австрии, Германии, Швеции и США. Группа выпустила пять официальных версий песни, одна из них стала саундтреком к фильму «Pretty Woman» («Красотка»). Кадры из фильма были использованы в видеоклипе, снятом на складе режиссером Дагом Фрилом. В 1996 году группа выпустила испанскую версию песни. К 2014 году только в США композиция прозвучала на радио свыше 5 млн раз, благодаря чему Гессле получил премию радиовещательного союза BMI.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Tourism

год выхода – 1992

«Tourism» («Туризм») — четвертый альбом шведского дуэта Roxette (Роксетт). Он пользовался успехом в Европе, 4 недели продержавшись на верхних строчках музыкальных чартов. В США было продано 273 тыс. экземпляров альбома, в чартах Великобритании он на протяжении 17 недель занимал вторую строчку в чартах и был сертифицирован золотым. По всему миру было продано свыше 6 млн экземпляров альбома.

Другие песни Roxette с этого альбома:

Переводы других песен Roxette

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.