Перевод текста песни How Do You Do группы Roxette

Текст песни How Do You Do

Перевод песни How Do You Do

How Do You Do
Как ты?
How Do You Do!
Как ты?
 
 
I see you comb your hair and gimme that grin.
Я вижу, как ты причесываешься и кривишь губы, усмехаясь,
It's making me spin now, spinnin' within.
От этого вокруг и внутри меня все идет кругом.
Before I melt like snow, I say Hello -
До того, как я растаю, словно снег, я говорю: «Привет!
How do you do!
Как ты?»
 
 
I love the way you undress now.
Мне нравится то, как ты раздеваешься.
Baby begin. Do you caress,
Пупсик, начинай, будь заботлив,
Honey, my heart's in a mess.
Сладкий, у меня на сердце неспокойно...
I love your blue-eyed voice,
Мне нравится твой невинный голос,
Like Tiny Tim shines thru.
В котором сквозят нотки, как у Крошки Тима.
How do you do!
Как ты?
 
 
Well, here we are crackin' jokes in the corner of our mouths
Ну а теперь у нас на губах хрустят соленые шуточки,
and I feel like I'm laughing in a dream.
И я ощущаю себя так, точно смеюсь во сне.
If I was young I could wait outside your school cos
Будь я помоложе, я караулила бы тебя у крыльца твоей школы, ведь
your face is like the cover of a magazine.
Твое лицо как будто сошло с обложки журнала.
 
 
How do you do, do you do, the things that you do.
Как ты, как ты там, чем ты занят,
No one I know could ever keep up with you.
Никто из тех, кого я знаю, не дотягивает до тебя
How do you do! Did it ever make sense to you
Как ты? Ты понимал, что говоришь,
To say Bye Bye Bye?
Когда прощался со мной?
 
 
I see you in that chair with perfect skin.
Я вижу тебя в этом кожаном кресле,
Well, how have you been, baby, livin' in sin?
Ну, что теперь будешь делать, пупсик, проведший жизнь в грехе?
Hey, I gotta know, did you say Hello -
Хэй, я правильно расслышала, ты говоришь: «Привет!
How do you do?
Как ты?»
 
 
Well, here we are spending time in the louder
Ну, а теперь мы вместе проводим время в шумном
part of town and it feels like everything's surreal.
Районе города, и мне кажется, что все это нереально.
When I get old I will wait outside your house cos
Состарившись, я буду караулить тебя у порога твоего дома, ведь
your hands have got the power meant to heal.
Сила твоих рук исцелит меня.
 
 
How do you do...
Как ты...
Поделиться переводом:

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Tourism

год выхода – 1992

«Tourism» («Туризм») — четвертый альбом шведского дуэта Roxette (Роксетт). Он пользовался успехом в Европе, 4 недели продержавшись на верхних строчках музыкальных чартов. В США было продано 273 тыс. экземпляров альбома, в чартах Великобритании он на протяжении 17 недель занимал вторую строчку в чартах и был сертифицирован золотым. По всему миру было продано свыше 6 млн экземпляров альбома.

Другие песни Roxette с этого альбома:

Переводы других песен Roxette

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.