Перевод текста песни Blurred Lines певца Robin Thicke

Текст песни Blurred Lines

Перевод песни Blurred Lines

Blurred Lines
Размытые линии
[Pharrell:]
[Фаррелл:]
Everybody get up!
Всем подъём!
Everybody get up!
Всем подъём!
Hey, hey, hey!
Эй-эй-эй!
Hey, hey, hey!
Эй-эй-эй!
Hey, hey, hey!
Эй-эй-эй!
 
 
[Verse 1: Robin Thicke]
[1 куплет: Робин Тик]
If you can't hear what I'm tryin' to say,
Если ты не слышишь, что я имею сказать,
If you can't read from the same page,
Если ты не читаешь с листа,
Maybe I'm goin' deaf, maybe I'm goin' blind,
Может, я глохну, может, становлюсь слепым,
Maybe I'm outta my mind.
Может, вовсе схожу с ума.
 
 
[Chorus: Robin Thicke]
[Припев: Робин Тик]
Okay, now he was close, tried to domesticate you
Да, он подошёл поближе, пытался тебя приручить,
But you're an animal, baby, it's in your nature.
Но ты дикая, детка, такова твоя натура.
Just let me liberate you,
Дай-ка, я отвяжу тебя,
Hey, hey, hey!
Эй-эй-эй!
You don't need no papers,
Вовсе не надо никаких бумаг,
Hey, hey, hey!
Эй-эй-эй!
That man is not your maker,
Этот парень, не он тебя сделал,
And that's why I'm gon' take a good girl,
Потому-то и могу забрать клёвую девчонку,
I know you want it,
Знаю я, ты этого хочешь,
I know you want it,
Знаю я, ты этого хочешь,
I know you want it.
Знаю я, ты этого хочешь.
You're a good girl,
Ты клёвая девчонка,
Can't let it get passed me.
Такую я не смогу пропустить.
You far from plastic,
Ты не пластиковая кукла,
Talk about gettin' blasted.
Поговорим-ка с тобой, как всё вдрызг разнести.
I hate these blurred lines,
Не по нутру мне размытость,
I know you want it,
Знаю я, ты этого хочешь,
I know you want it,
Знаю я, ты этого хочешь,
I know you want it.
Знаю я, ты этого хочешь.
But you're a good girl,
На вид ты паинька,
The way you grab me
Но, судя по тому, как схватила меня,
Must wanna get nasty,
Явно желаешь побыть скверной,
Go ahead, get at me!
Не стесняйся, у меня получишь своё!
 
 
[Verse 2: Robin Thicke]
[2 куплет: Робин Тик]
What do they make dreams for
На что направлены их мечты,
When you got them jeans on?
Когда ты натянула такие джинсы?
What do we need steam for?
Стоит ли нам спускать пар?
You the hottest bitch in this place.
Ты горячей всех здешних сучек.
I feel so lucky, you wanna hug me,
Чувствую я, мне повезло, ты захотела обнять меня,
Hey, hey, hey!
Эй, эй, эй!
What rhymes with "hug me"?
Что с "обнять" срифмовать?
Hey, hey, hey!
Эй, эй, эй!
 
 
[Chorus]
[Припев]
 
 
[T.I.:]
[Ти Ай:]
Hustle Gang, homie.
Шайка «Хастл», братан.
Leggo!
Двигаем!
One thing I ask you:
Кой о чём тебя спрошу:
Let me be the one you back that ass to,
Достанется ли мне одному твоя попа,
Go from Malibu, to Paribu.
Хоть в Малибу, хоть в Парибу.
Yeah, had a bitch, but she ain't bad as you,
Да, моей детке с тобой не сравниться,
So hit me up when you passin through.
Прямо искры летят, когда мимо идёшь.
I'll give you somethin big enough to tear your ass in two.
Найдётся у меня кое-что большое, что рассадит твою задницу надвое.
Swag on, even when you dress casual,
Ты — лакомый кусок даже в платье обычном,
I mean it's not almost unbearable.
Замечу, это совсем неплохо.
Then, honey, you're not there when I'm,
Пока что, сладкая, ты не там, где я,
With my foresight, bitch, you pay me by.
Но предвижу, ещё ты заплатишь за это.
Nothin like your last guy, he too square for you,
Я не то, что твой бывший, он не стоил тебя,
He don't smack that ass and pull your hair like that,
Не отвешивал шлепков, за волосы не таскал,
So I'm just watchin and waitin
Так что просто стою, поджидаю,
For you to salute the truly pimpin,
Для тебя берегу своего негодника,
Not many women can refuse this pimpin,
Не найти ту, что от такого негодника откажется,
But I'm a nice guy, but you get it if you get with me.
Но так и быть, получишь его, если пойдёшь со мной.
 
 
[Bridge: Robin Thicke]
[Переход: Робин Тик]
Shake the vibe! Get down! Get up!
Всколыхнись волной! Ступай вниз! Поднимайся!
Do it like it hurt, like it hurt,
Делай это всё так, словно ты болен, очень болен,
What you don't like work?
Что, не по нраву такие дела?
Baby can you breathe? I got this from Jamaica,
Детка, ещё ты дышишь? Доставка с Ямайки,
It always works for me Dakota to Decatur.
Травка срабатывает всегда и везде, от Дакоты до Декатура.
No more pretendin',
Не прикидывайся,
Hey, hey, hey!
Эй-эй-эй!
‘Cause now you winnin',
Потому что ты теперь победитель,
Hey, hey, hey!
Эй-эй-эй!
Here's our beginning.
Вот наши истоки.
 
 
[Chorus]
[Припев]
 
 
[Pharrell:]
[Фаррелл:]
Everybody get up!
Всем подъём!
Everybody get up!
Всем подъём!
Hey, hey, hey!
Эй-эй-эй!
Hey, hey, hey!
Эй-эй-эй!
Hey, hey, hey!
Эй-эй-эй!
Поделиться переводом:

О песне «Blurred Lines»

Песня «Blurred Lines» («Размытые линии»), записанная с участием рэперов Pharrell Williams (Фаррелл Уильямс) и T.I. (Ти Ай), вышла на первые позиции в чарт-листах 24 стран мира. В Австрии, Австралии, Бельгии, Дании, Канаде, Германии, Мексике, Италии, Новой Зеландии, Норвегии, Швеции, Швейцарии, США, Великобритании сингл получил платиновые сертификаты.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Blurred Lines

год выхода – 2013

Альбом «Blurred Lines» («Размытые линии») — шестая подборка студийных записей Робина Тика. Она возглавляла американские, британские, швейцарские и канадские чарты, а отдельные синглы имели исключительный коммерческий успех.

Переводы других песен Robin Thicke

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.