Перевод текста песни Du hast группы Rammstein

Текст песни Du hast

Перевод песни Du hast

Du hast
Ты владеешь
Du
Ты,
Du hast
Ты владеешь,
Du hast mich
Ты владеешь мной.
 
 
Du
Ты,
Du hast
Ты владеешь,
Du hast mich
Ты владеешь мной.
Du hast mich
Ты владеешь мной.
Du hast mich gefragt
Ты владеешь мной, спрашивая.
Du hast mich gefragt
Ты владеешь мной, спрашивая.
Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt
Ты владеешь мной, спрашивая, а мне нечего сказать.
 
 
Willst du bis der Tod euch scheidet
Готов ли ты до смерти хранить
Treu ihr sein für alle Tage
Преданность ей, каждый день?
 
 
Ja
Да.
Nein
Нет.
Ja
Да.
Nein
Нет.
 
 
Willst du bis der Tod euch scheidet
Готов ли ты до смерти хранить
Treu ihr sein für alle Tage
Преданность ей, каждый день?
 
 
Ja
Да.
Nein
Нет.
Ja
Да.
Nein
Нет.
 
 
Du
Ты,
Du hast
Ты владеешь,
Du hast mich
Ты владеешь мной.
 
 
Du
Ты,
Du hast
Ты владеешь,
Du hast mich
Ты владеешь мной.
Du hast mich
Ты владеешь мной.
Du hast mich gefragt
Ты владеешь мной, спрашивая.
Du hast mich gefragt
Ты владеешь мной, спрашивая.
Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt
Ты владеешь мной, спрашивая, а мне нечего сказать.
 
 
Willst du bis der Tod euch scheidet
Готов ли ты до смерти хранить
Treu ihr sein für alle Tage
Преданность ей, каждый день?
 
 
Ja
Да.
Nein
Нет.
Ja
Да.
Nein
Нет.
 
 
Willst du bis zum Tod der Scheide
Готов ли ты до смерти хранить
Sie lieben auch in schlechten Tagen
Преданность ей, каждый день?
 
 
Ja
Да.
Nein
Нет.
Ja
Да.
Nein
Нет.
 
 
Willst du bis der Tod euch scheidet
Готов ли ты до смерти хранить
Treu ihr sein
Преданность ей, каждый день?
 
 
Ja
Да.
Nein
Нет.
Ja
Да.
Nein
Нет.
Поделиться переводом:

О песне «Du hast»

Трек Du hast является четвертым синглом группы Rammstein. Песня была использована в ряде фильмов, включая сериал «Девочки Гилмор», а также вошла в список саундтреков, но не вошла в саму картину «Матрица». Сингл стал одним из самых популярных среди всех песен группы и обязательно исполняется на каждом концерте. Текст песни основывается на игре слов, особенно на значении слова «hast», перевод которого можно трактовать по-разному. Это позволяет увидеть в ней три разных смысловых версии. В послужном списке трека номинация на премию «Грэмми» в 1999 г. за лучшее метал-исполнение. Клип на эту песню был пятым в истории Rammstein и снимался в Бранденбурге.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Sehnsucht

год выхода – 1997

Sehnsucht (с нем. «Вожделение») - второй по счету альбом группы Rammstein. После реализации практически моментально получил статус платинового. Как и прочие альбомы «Раммштайна», имеет собственную тематику и атмосферу, под которую строятся песни. Отличается динамичностью и жесткими риффами. Первый тираж был издан в формате Digipack, после была выпущена ограниченная версия, продававшаяся вместе с футболкой и постером.

Другие песни Rammstein с этого альбома:

Переводы других песен Rammstein

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.