Перевод текста песни Amour группы Rammstein

Текст песни Amour

Перевод песни Amour

Amour
Амур
Die Liebe ist ein wildes Tier
Любовь — одичавший зверь,
Sie ahnt dich, sie sucht nach dir
Она чует тебя, она жаждет тебя.
Nistet auf gebrochenem Herzen
Селится в разрушенной душе,
Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen
Отправляется в погоню с лобзаниями и свечами.
Saugt sich fest an deinen Lippen
Всасывает плотно ваши уста,
Gräbt sich Gänge durch die Rippen
Роет себе ходы через ребра.
Lässt sich fallen weich wie Schnee
Позволяет падать мягко, словно снежный покров.
Erst wird es heiss
Становится жарко,
Dann kalt
Затем холодно,
Am Ende tut es weh
В конце болезненно.
 
 
Amour, Amour
Амур, амур,
Alle wollen nur dich zähmen
Все пытаются тебя укротить.
Amour, Amour
Амур, амур,
Am Ende, gefangen zwischen deinen Zähnen
В конце концов, пленники меж твоих зубов.
 
 
Die Liebe ist ein wildes Tier
Любовь — одичавший зверь,
Sie beisst und kratzt und tritt nach mir
Она жалит и царапает, и наступает на меня.
Hält mich mit tausend Armen fest
Удерживает меня неподвижно в тысяче объятий,
Zerrt mich in ihr Liebesnest
Тащит меня в её сердечное логово.
Frisst mich auf mit Haut und Haar
Поглощает меня с кожей и волосами,
Und würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr
И душит меня вновь сутками и годами.
Lässt sich fallen weich wie Schnee
Позволяет падать мягко, словно снежный покров.
Erst wird es heiss
Становится жарко,
Dann kalt
Затем холодно,
Am Ende tut es weh
В конце болезненно.
 
 
[2x:]
[2х:]
Amour, Amour
Амур, амур,
Alle wollen nur dich zähmen
Все пытаются тебя укротить.
Amour, Amour
Амур, амур,
Am Ende, gefangen zwischen deinen Zühnen
В конце концов — пленники меж твоих зубов.
 
 
Die Liebe ist ein wildes Tier
Любовь — одичавший зверь,
Sie ahnt dich, sie sucht nach dir
Она чует тебя, она жаждет тебя.
Nistet auf gebrochenem Herzen
Селится в разрушенной душе,
Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen
Отправляется в погоню с лобзаниями и свечами.
Frisst mich auf mit Haut und Haar
Поглощает меня с кожей и волосами,
Und würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr
И душит меня вновь сутками и годами.
Lässt sich fallen weich wie Schnee
Позволяет падать мягко, словно снежный покров.
Erst wird es heiss
Становится жарко,
Dann kalt
Затем холодно,
Am Ende tut es weh
В конце болезненно.
 
 
Amour, Amour
Амур, амур,
Alle wollen nur dich zähmen
Все пытаются тебя укротить.
Amour, Amour
Амур, амур,
Am Ende gefangen zwischen deinen Zähnen
В конце концов — пленники меж твоих зубов.
 
 
[2x:]
[2х:]
Die Liebe ist ein wildes Tier
Любовь — одичавший зверь,
In die Falle gehst du ihr
Если ты попадаешь в ее капкан,
In die Augen starrt sie dir
Если она вглядывается в твои очи,
Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft
Околдованный, когда ее взгляд поражает тебя.
 
 
Bitte, bitte, geb mir Gift! [4x]
Молю, молю, яду![4х]
Поделиться переводом:

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Reise, Reise

год выхода – 2004

Reise, Reise (рус. Путешествуй, путешествуй) — четвертый альбом группы, участие в записи принимал шведский продюсер Якоб Хельнер. За первую неделю после релиза было продано 27 тысяч копий альбома, он занимал первое место в чартах шести европейских стран, дважды получил статус «платинового», вошел в Billboard200 (61-я позиция)(рус. Афиша 200).

Другие песни Rammstein с этого альбома:

Переводы других песен Rammstein

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.