Перевод текста песни The Show Must Go On группы Queen

Текст песни The Show Must Go On

Перевод песни The Show Must Go On

The Show Must Go On
Шоу должно продолжаться
Empty spaces what are we living for
Безлюдные пространства — где цель нашей жизни,
Abandoned places - I guess we know the score
Брошенные места — думаю, мы все знаем цену.
On and on, does anybody know what we are looking for...
Опять и опять, знает ли кто-нибудь, в поисках чего мы живем?
Another hero, another mindless crime
Другой герой, другое сумасшедшее преступление.
Behind the curtain, in the pantomime
За кулисами — немая сцена.
Hold the line, does anybody want to take it anymore
Постойте же, неужели вы хотите и дальше терпеть это?
 
 
The show must go on,
Шоу должно продолжаться,
The show must go on
Шоу должно продолжаться,
Inside my heart is breaking
Сердце внутри меня разрывается,
My make-up may be flaking
Может, мой грим и растекается,
But my smile still stays on.
Но улыбка — всё ещё на моем лице.
 
 
Whatever happens, I'll leave it all to chance
Всё, что будет, я оставлю на откуп случаю.
Another heartache, another failed romance
Ещё одна боль в сердце, ещё один неудачный роман,
On and on, does anybody know what we are living for?
Опять и опять, знает ли кто-нибудь, где цель нашей жизни?
I guess I'm learning, I must be warmer now
Полагаю, скоро я узнаю это. Должно быть, я уже совсем близко к разгадке.
I'll soon be turning, round the corner now
Я уже скоро заверну за угол,
Outside the dawn is breaking
Ночь за окнами уже рассеивается,
But inside in the dark I'm aching to be free
А внутри, во тьме, я рвусь на свободу.
 
 
The show must go on
Шоу должно продолжаться,
The show must go on
Шоу должно продолжаться,
Inside my heart is breaking
Сердце внутри меня разрывается,
My make-up may be flaking
Может, мой грим и растекается,
But my smile still stays on
Но улыбка - всё ещё на моем лице.
 
 
My soul is painted like the wings of butterflies
Моя душа яркая, словно крылья бабочки,
Fairytales of yesterday will grow but never die
Вчерашние сказки станут взрослыми, но никогда не исчезнут.
I can fly - my friends
Я могу летать, мои друзья!
 
 
The show must go on
Шоу должно продолжаться,
The show must go on
Шоу должно продолжаться,
I'll face it with a grin
Я встречу трудности с усмешкой,
I'm never giving in
Я никогда не уступлю,
On - with the show
Шоу будет продолжаться,
I'll top the bill, I'll overkill
Я буду первым, я стану выше всех,
I have to find the will to carry on
Мне придется найти в себе силы продолжать,
On with the
Продолжать,
On with the show
Продолжать,
The show must go on...
Шоу должно продолжаться…
Поделиться переводом:

О песне «The Show Must Go On»

«The Show Must Go On» («Шоу должно продолжаться») — культовая композиция в репертуаре «Queen». Она была специально написана гитаристом группы Брайаном Мэйем для тяжело больного Фредди Меркьюри и стала прощальной песней легендарного артиста, ушедшего через шесть месяцев после записи трека. Клип на «The Show Must Go On» представляет собой документальную хронику, составленную из живых концертных выступлений и других популярных видео коллектива. На сегодняшний день по версии критиков и разных музыкальных изданий песня входит в список самых известных композиций за всю историю рок-музыки. Мощный, драматичный вокал Меркьюри в сочетании с глубокой философией текста подарили синглу музыкальное бессмертие, сделав его хитом на все времена.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Innuendo

год выхода – 1991

«Innuendo» («Недосказанность») — четырнадцатая студийная пластинка культовой британской группы «Queen» («Королева»). Это последняя работа коллектива, записанная при жизни его лидера Фредди Меркьюри. После релиза обозреватели встретили диск смешанными отзывами. Коммерчески сборник получился успешным, получив платиновую сертификацию в Великобритании, Австралии, Германии, Франции, Нидерландах.

Другие песни Queen с этого альбома:

Переводы других песен Queen

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.