Перевод текста песни Wish You Were Here группы Pink Floyd

Текст песни Wish You Were Here

Перевод песни Wish You Were Here

Wish You Were Here
Хочется, чтобы ты был здесь
So, so you think you can tell
Ну-ну, ты полагаешь, будто способен определить,
Heaven from Hell blue skies from Pain
Рай это или ад, синие небеса или мучения.
Can you tell a green field
Способен определить, зеленое ли это поле
From a cold steel rail?
Или холодная стальная решётка?
A smile from a veil?
Улыбка или маска?
Do you think you can tell
Ты полагаешь, будто способен определить.
 
 
And did they get you to trade
Так они вынудили тебя сторговать
Your heroes for ghosts?
Твоих кумиров за фантомы?
Hot ashes for trees?
Жгучим пеплом сменить деревья?
Hot air for a cool breeze?
Раскалённым воздухом — свежий ветерок?
Cold comfort for chains?
Постылым удобством — перемены?
And did you exchange
И ты променял
A walk on part in the war for a lead role in a cage?
Путь участника битвы на роль ведущего в клетке?
 
 
How I wish, how I wish you were here
Как хочется, как хочется, чтобы ты был здесь.
We're just two lost souls
Мы всего только две пропащие души,
Swimming in a fish bowl,
Барахтающиеся в рыбьем садке,
Year after year
Год за годом,
Running over the same old ground
Пробегая всё там же.
What have we found?
Что же мы обнаружили?
The same old fears
Всё те же прежние ужасы.
Wish you were here
Хочется, чтобы ты был здесь.
Поделиться переводом:

О песне «Wish You Were Here»

Сингл «Wish You Were Here» («Хочется, чтобы ты был здесь») уже через 4 дня после неофициального рекламного выхода набрал миллион прослушиваний. Редакция «Rolling Stone» поставила его 324-м среди 500 величайших композиций всех времен.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Wish You Were Here

год выхода – 1975

Студийный сборник «Wish You Were Here» («Хочется, чтобы ты был здесь») посвящён бывшему участнику «Pink Floyd» Сиду Барретту, личность которого необратимо разрушила наркотическая зависимость. Альбом имел мгновенный коммерческий успех, стал мультиплатиновым в 6 странах мира и занял 209 место среди 500 лучших по версии «Rolling Stone».

Другие песни Pink Floyd:

Переводы других песен Pink Floyd

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.