Перевод текста песни Sunrise группы Our Last Night

Текст песни Sunrise

Перевод песни Sunrise

Sunrise
Восход солнца
Full of despair inside a darkness
Во мраке, преисполненный отчаяния,
Self conscious and scared, held prisoner of war
Неуверенный и испуганный, томился военнопленный.
Running out of air, buried in a sadness
Страдающий без воздуха, погребенный в печали,
Want a way out of this paralyzing world
Он ищет путь прочь из этого парализующего мира.
 
 
And the sound of the cries when a family's loved one dies
И звуки плача по тому, кого любила вся семья,
It echoes through a vacant room where a young soul still resides
Эхом слышатся в пустой комнате, где заперта юная душа.
 
 
[Chorus:]
[Припев:]
When the night is cold and you feel like no-one knows
Когда ночь холодна, и ты чувствуешь, что никому не ведомо,
what it's like to be the only one buried in this hole
Что это значит — быть единственным, кто нашел свою могилу в этой дыре,
You can make it to the sunrise.
Ты сможешь дожить до рассвета.
You can make it to the sunrise.
Ты сможешь дожить до рассвета.
 
 
Searching for a way to escape the madness
В поисках дороги, что ведет прочь от этого безумия,
A dire need for change as we fight for better days
Рождается невыносимая нужда в переменах, и мы сражаемся ради лучших времен.
The hurt and the pain cut deep like a razor blade
Боль и муки ранят глубже заточенной бритвы,
Holding in a cry for love, abandoned and afraid
Пытаясь сдержать мольбы о любви, ты покинут и испуган.
 
 
[Chorus]
[Припев]
 
 
I won't go to my grave until a difference is made
Я не сойду в могилу, пока все не изменится,
I won't go to my grave until a difference is made
Я не сойду в могилу, пока все не изменится.
(Until a difference is made)
(Пока все не изменится).
 
 
[Chorus]
[Припев]
 
 
I won't go to my grave until a difference is made
Я не сойду в могилу, пока все не изменится.
(Until the difference is made)
(Пока все не изменится).
Until the difference is made
Пока все не изменится.
 
 
(From time to time, there arise among human beings, people, who seem to exude love, as naturally as the sun gives out heat.)
(Временами появляются среди людей такие, которые дарят любовь с той же естественностью, с которой солнце проливает свои лучи).
Поделиться переводом:

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Oak Island

год выхода – 2013

Переводы других песен Our Last Night

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.