Перевод текста песни About a Girl группы Nirvana

About a Girl

О девушке

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I need an easy friend
Мне нужен простой друг.
I do, with an ear to lend
Это так, чтобы мог выслушать.
I do think you fit this shoe
Я думаю, ты подходишь на эту роль.
I do, but you have a clue
Это так, ты имеешь представление, о чем я.
 
 
[Chorus:]
[Припев:]
I'll take advantage while
Я буду использовать все преимущества, когда
You hang me out to dry
Ты оставишь меня на произвол судьбы.
But I can't see you every night, free
Но я не могу видеть тебя каждую ночь, бесплатно.
I do
Это так.
 
 
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I'm standing in your line
Я стою в твоей очереди.
I do hope you have the time
Я надеюсь, у тебя есть время на это.
I do pick a number too
Я возьму твой номер тоже,
I do keep a date with you
Я надеюсь на свидание с тобой.
 
 
[Chorus:]
[Припев:]
I'll take advantage while
Я буду использовать все преимущества, когда
You hang me out to dry
Ты оставишь меня на произвол судьбы.
But I can't see you every night, free
Но я не могу видеть тебя каждую ночь бесплатно.
I do
Это так.
 
 
[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I need an easy friend
Мне нужен простой друг.
I do, with an ear to lend
Это так, чтобы мог выслушать.
I do think you fit this shoe
Я думаю, ты подходишь на эту роль,
I do, but you have a clue
Это так, ты имеешь представление, о чем я.
 
 
[Chorus:]
[Припев:]
I'll take advantage while
Я буду использовать все преимущества, когда
You hang me out to dry
Ты оставишь меня на произвол судьбы.
But I can't see you every night
Но я не могу видеть тебя каждую ночь.
No I can't see you every night ... free
Нет, я не могу видеть тебя каждую ночь… бесплатно.
 
 
[Outro – 4х:]
[Заключение — 4х:]
I do
Это так.

О песне «About a Girl»

Композиция About a Girl («О девушке») посвящена Трейси Марандер, подруге вокалиста группы Nirvana Курта Кобейна, с которой он жил в то время. Изначально Курт Кобейн не хотел, чтобы песня была включена в альбом Bleach. Он боялся отпугнуть поклонников — звучание композиции не похоже на звучание остальных песен в альбоме. Но трек сильно понравилась продюсеру альбома Джеку Эндино, и было решено оставить его. Композиция заняла 1 место в хит-параде Billboard Alternative Songs («Альтернативные песни Billboard») и 3 в чарте наиболее часто проигрываемых радиостанциями треков Mainstream Rock.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Bleach

год выхода – 1989

Bleach («Отбеливатель») — дебютная пластинка группы Nirvana, которая была хорошо принята музыкальными критиками, но не попала в хит-парады США. Переизданная версия альбома заняла 89 строчку в американском чарте «Billboard 200» и 33 — в официальном хит-параде Великобритании. С момента выхода было продано более 1.900.000 копий пластинки — это рекордный показатель звукозаписывающей студии Sub Pop. Альбом считается негативным и мрачным — вокалист Курт Кобейн рассказывал, что при написании текстов он чувствовал себя разозленным.

Другие песни Nirvana:

Переводы других песен Nirvana

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.