Перевод текста песни ​If Today Was Your Last Day группы Nickelback

Текст песни ​If Today Was Your Last Day

Перевод песни ​If Today Was Your Last Day

​If Today Was Your Last Day
Если бы сегодняшний день был твоим последним
My best friend gave me the best advice,
Мой лучший друг дал мне отличный совет.
He said each day's a gift and not a given right.
Он сказал, что каждый день — это дар, который ниспослан нам не по праву,
Leave no stone unturned, leave your fears behind...
Сделай же всё возможное, оставь в прошлом свои опасения...
And try to take the path less traveled by.
Постарайся пройти по всем неизведанным дорогам,
That first step you take is the longest stride.
Ведь твой первый шажок будет большим шагом вперёд.
 
 
If today was your last day,
Если бы сегодняшний день был твоим последним,
And tomorrow was too late.
А завтра было бы уже слишком поздно,
Could you say goodbye to yesterday?
Способен бы ты был попрощаться с прошедшим днём?
Would you live each moment like your last?
Проживал бы ты каждое мгновенье, словно последнее?
Leave old pictures in the past,
Оставил бы ты потускневшие воспоминания,
Donate every dime you have?
Отдавая последнее, что у тебя осталось?
If today was your last day...
Если бы сегодняшний день был твоим последним…
 
 
If today was your last day...
Если бы сегодняшний день был твоим последним…
 
 
Against the grain should be a way of life,
Нужно жить, двигаясь против течения,
What's worth the prize is always worth the fight.
Достойное награды всегда достойно и схватки,
Every second counts 'cause there's no second try,
На счёту каждая секунда, ведь второго шанса не будет,
So live like you'll never live it twice.
Живи так, словно у тебя не будет новой попытки,
Don't take the free ride in your own life...
Не будь беспечным, отвечай за свою жизнь…
 
 
If today was your last day,
Если бы сегодняшний день был твоим последним,
And tomorrow was too late.
А завтра было бы уже слишком поздно,
Could you say goodbye to yesterday?
Способен бы ты был попрощаться с прошедшим днём?
Would you live each moment like your last?
Проживал бы ты каждое мгновенье, словно последнее?
Leave old pictures in the past,
Оставил бы ты потускневшие воспоминания,
Donate every dime you have?
Отдавая последнее, что у тебя осталось?
Would you call old friends you never see?
Набрал бы ты номера старых друзей, с которыми давно не виделся?
Reminisce of memories,
Предался бы воспоминаниям,
Would you forgive your enemies?
Даровал бы прощение своим недругам?
Would you find that one you're dreamin' of?
Отыскал бы ты того, кого представлял в мечтах?
Swear up and down to God above,
Поклялся бы ты именем Господа,
That you finally fall in love...
Что влюблён по-настоящему…
If today was your last day...
Если бы сегодняшний день был твоим последним…
 
 
If today was your last day...
Если бы сегодняшний день был твоим последним…
Would you make your mark by mending a broken heart?
Прославился бы ты тем, что исцелил разбитое сердце?
You know it's never too late to shoot for the stars,
Понимаешь, никогда не поздно отправиться к звёздам,
Regardless of who you are...
Кем бы ты ни был…
So do whatever it takes,
Делай же всё возможное,
'Cause you can't rewind a moment in this life...
Ведь ты не в силах вернуть упущенный момент…
Let nothin' stand in your way,
Преодолей все преграды,
'Cause the hands of time are never on your side...
Ведь время всегда работает против тебя…
 
 
If today was your last day,
Если бы сегодняшний день был твоим последним,
And tomorrow was too late,
А завтра было бы уже слишком поздно,
Could you say goodbye to yesterday?
Способен бы ты был попрощаться с прошедшим днём?
Would you live each moment like your last?
Проживал бы ты каждое мгновенье, словно последнее?
Leave old pictures in the past,
Оставил бы ты потускневшие воспоминания,
Donate every dime you have?
Отдавая последнее, что у тебя осталось?
Would you call old friends you never see?
Набрал бы ты номера старых друзей, с которыми давно не виделся?
Reminisce of memories,
Предался бы воспоминаниям,
Would you forgive your enemies?
Даровал бы прощение своим недругам?
Would you find that one you're dreamin' of?
Отыскал бы ты того, кого представлял в мечтах?
Swear up and down to God above,
Поклялся бы ты именем Господа,
That you finally fall in love...
Что влюблён по-настоящему…
If today was your last day...
Если бы сегодняшний день был твоим последним…
Поделиться переводом:

О песне «​If Today Was Your Last Day»

If Today Was Your Last Day («Если бы сегодняшний день был твоим последним») — сингл команды Nickelback. Фронтмен коллектива Чад Крюгер считает этот трек самой любимой работой, вошедшей в пластинку Dark Horse, в одном из интервью музыкант назвал своё творение «вдохновляющим на свершения и очень позитивным». После релиза песня добралась до 19 позиции «Горячей сотни» Billboard и возглавила хит-парад рок-композиций Соединенного Королевства. If Today Was Your Last Day была использована в серии рекламных видео, представлявших Олимпийские игры в Ванкувере, работа также прозвучала на церемонии вручения Кубка Стэнли и закрытии сезона НХЛ 2012 г.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Dark Horse

год выхода – 2008

Dark Horse («Тёмная лошадка») — шестая пластинка коллектива Nickelback. Диск был создан при продюсерской поддержке Роберта Ланга, известного сотрудничеством с AC/DC и Muse. После релиза сборник поднялся на 2 строчку Billboard 200 и продержался в чарте 125 недель. Работа получила трижды платиновую сертификацию по продажам в США и выиграла премию Juno Awards в категории «Альбом года».

Другие песни Nickelback:

Переводы других песен Nickelback

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.