Перевод текста песни ​Bye Bye Bye группы 'N Sync

Текст песни ​Bye Bye Bye

Перевод песни ​Bye Bye Bye

​Bye Bye Bye
Прощай, прощай, прощай
(Hey, Hey)
(Привет, привет).
Bye, Bye, Bye
Прощай, прощай, прощай,
Bye, Bye...
Прощай, прощай…
Bye, Bye...
Прощай, прощай…
Oh, Oh..
Оу, оу…
 
 
I'm doin' this tonight,
Сегодня вечером я сделаю это,
You're probably gonna start a fight.
Возможно, ты устроишь скандал.
I know this can't be right.
Я понимаю, что так не должно быть,
Hey baby come on,
Давай же, милая, вперёд.
I loved you endlessly,
Я был безгранично влюблён в тебя,
When you weren't there for me.
Когда ты не была моей.
So now it's time to leave and make it alone
Что ж, настало время уйти и остаться в одиночестве,
I know that I can't take no more
Я понимаю, что больше не в силах выносить это,
It ain't no lie
Я не обманываю:
I wanna see you out that door
Мне хочется посмотреть, как ты уходишь в двери прочь,
Baby, bye, bye, bye...
Милая, прощай, прощай, прощай…
 
 
Bye Bye
Прощай, прощай,
Don't wanna be a fool for you
Я не желаю, чтобы ты водила меня за нос,
Just another player in your game for two
Чтобы я был очередным участником твоей забавы для двоих.
You may hate me but it ain't no lie,
Ты можешь возненавидеть меня, но я не обманываю:
Baby, bye, bye, bye...
Милая, прощай, прощай, прощай…
Bye Bye
Прощай, прощай.
Don't really wanna make it tough,
Мне не хочется быть жестоким,
I just wanna tell you that I had enough.
Я лишь хочу дать тебе понять, что я сыт по горло.
It might sound crazy,
Это может звучать безумно,
But it ain't no lie,
Но я не обманываю:
Baby, bye, bye, bye
Милая, прощай, прощай, прощай.
 
 
(Oh, Oh)
(О, о).
Just hit me with the truth,
Срази же меня правдой,
Now, girl you're more than welcome to.
Теперь, милая, это необходимость.
So give me one good reason,
Что ж, назови хоть один стоящий повод,
Baby come on
Давай же, милая.
I live for you and me,
Я живу ради нас с тобой,
And now I really come to see,
Но сейчас я отчётливо понимаю,
That life would be much better once you're gone.
Что жизнь будет гораздо лучше, когда тебя в ней не станет.
 
 
I know that I can't take no more
Я понимаю, что больше не в силах выносить это,
It ain't no lie,
Я не обманываю:
I wanna see you out that door
Мне хочется посмотреть, как ты уходишь в двери прочь,
Baby, bye, bye, bye...
Милая, прощай, прощай, прощай…
Bye Bye
Прощай, прощай.
Don't wanna be a fool for you
Я не желаю, чтобы ты водила меня за нос,
Just another player in your game for two
Чтобы я был очередным участником твоей забавы «для двоих».
You may hate me but it ain't no lie,
Ты можешь возненавидеть меня, но я не обманываю:
Baby Bye, bye, bye...
Милая, прощай, прощай, прощай…
Bye Bye
Прощай, прощай.
Don't really wanna make it tough,
Мне не хочется быть жестоким,
I just wanna tell you that I had enough (ooh ooh)
Я лишь хочу дать тебе понять, что я сыт по горло (оу-о).
It might sound crazy,
Это может звучать безумно,
But it ain't no lie,
Но я не обманываю:
Baby, bye, bye, bye
Милая, прощай, прощай, прощай.
 
 
I'm giving up I know for sure
Я сдаюсь, я уверен в своём решении,
I don't wanna be the reason for your love no more
Я не желаю быть поводом для твоей любви,
Bye Bye
Прощай, прощай.
I'm checkin' out
Я ухожу,
I'm signin' off
Я уезжаю,
Don't wanna be the loser and I've had enough
Я не желаю быть неудачником, я сыт по горло.
 
 
Don't wanna be your fool
Я не желаю, чтобы ты водила меня за нос
In this game for two
В этой забаве «для двоих».
So I'm leavin' you behind
Поэтому я оставляю тебя позади,
Bye, bye, bye...
Прощай, прощай, прощай…
 
 
I don't wanna make it tough (wanna make it tough)
Мне не хочется быть жестоким (хочется быть жестоким),
But I had enough
Но я сыт по горло,
And it ain't no lie (Bye, bye baby...)
И я не обманываю (Прощай, прощай, милая)…
Bye, Bye
Прощай, прощай.
Don't wanna be a fool for you
Я не желаю, чтобы ты водила меня за нос,
Just another player in your game for two
Чтобы я был очередным участником твоей забавы для двоих.
But it ain't no lie
Но я не обманываю:
Baby bye, bye, bye...
Милая, прощай, прощай, прощай…
 
 
Don't really wanna make it tough (don't really wanna make it tough),
Мне не хочется быть жестоким (не хочется быть жестоким),
I just wanna tell you that I had enough (that I had enough).
Я лишь хочу дать тебе понять, что я сыт по горло (сыт по горло).
Might sound crazy,
Это может звучать безумно,
But it ain't no lie,
Но я не обманываю,
Bye, bye, bye...
Прощай, прощай, прощай…
Поделиться переводом:

О песне «​Bye Bye Bye»

Bye Bye Bye («Прощай, прощай, прощай») — композиция команды 'N Sync, одна из самых узнаваемых работ в репертуаре группы. После релиза трек поднялся на 4 позицию чарта Billboard Hot 100, а также возглавил национальные хит-парады Австралии и Канады. Сингл принес коллективу две номинации на премию «Грэмми» и три победы на церемонии вручения наград Teen Choice Awards 2000 г. Интересно, что музыкальные критики разошлись во мнениях по поводу «Bye Bye Bye». Так, издание Rolling Stone включило песню в список «17 самых раздражающих композиций в истории», портал AllMusic, напротив, дал треку 'N Sync высокую оценку, назвав его одной из лучших работ в карьере команды.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

No Strings Attached

год выхода – 2002

No Strings Attached («Без обязательств») — вторая пластинка коллектива 'N Sync, коммерчески самая успешная студийная работа команды. После релиза диск возглавил чарт Billboard 200, показав на тот момент лучший в истории музыкальной индустрии результат по числу проданных экземпляров за первую неделю. В 2000 г. сборник получил 4 премии издания Billboard, включая приз в категории «Лучший альбом».

Переводы других песен 'N Sync

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.