Перевод текста песни Lift me up певца Moby

Lift me up

Подними меня вверх

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Plain talking (plain talking)
Простые разговоры (простые разговоры)
Take us so far (take us so far)
Уводят нас так далеко (уводят нас так далеко).
Broken down cars (broken down cars)
Разбитые машины (разбитые машины)
Like strung-out old stars (like strung-out old stars)
Похожи на сдвинутых старых звезд (похожи на сдвинутых старых звезд).
Plain talking (plain talking)
Простые разговоры (простые разговоры)
Served us so well (served us so well)
Послужили нам так хорошо (послужили нам так хорошо).
Traveled through hell (traveled trough hell)
Попутешествовав по аду (попутешествовав по аду),
We know how it felt (we know how it felt)
Мы знаем, каково это — падать (мы знаем, каково это — падать).
 
 
[Chorus:]
[Припев:]
Lift me up, lift me up
Подними меня вверх, подними меня вверх,
Higher now ama
Теперь я выше.
Lift me up, lift me up
Подними меня вверх, подними меня вверх,
Higher now ama
Теперь я выше.
 
 
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Plain talking (plain talking)
Простые разговоры (простые разговоры)
Making us bold (making us bold)
Делают нас храбрыми (делают нас храбрыми),
So strong out and cold (so strong out and cold)
Такими сдвинутыми и холодными (такими сдвинутыми и холодными),
Feeling so old (feeling so old)
Чувствующими себя такими старыми (чувствующими себя такими старыми).
Plain talking (plain talking)
Простые разговоры (простые разговоры)
Has ruined us now (has ruined us now)
Только что нас разрушили (только что нас разрушили).
You never know how (you never know how)
Ты никогда не узнаешь, как (ты никогда не узнаешь, как),
Sweeter than thou (sweeter than thou)
Лучше тебя (лучше тебя).
 
 
[Chorus – 4х]
[Припев – 4х]
 
 
[Outro – 4х:]
[Заключение – 4х:]
Lift me up, lift me up
Подними меня вверх, подними меня вверх,
Ohla la la la
Ола-ла-ла-ла.
Lift me up, lift me up
Подними меня вверх, подними меня вверх,
Ohla la la la
Ола-ла-ла-ла.

О песне «Lift me up»

Moby (Моби) заявил, что написал песню «Lift me up» («Подними меня вверх») в ответ на переизбрание президентом США George W. Bush (Джорджа Буша). Так исполнитель выразил свой протест, он намеревался эмигрировать в Канаду в ответ. Композиция вошла в первую десятку хит-парадов Великобритании, Франции, Италии, Испании, Бельгии, Дании, Финляндии. Трек использовался в передачах, рекламах, компьютерных играх и фильмах. Он прозвучал в эпизоде 13 третьего сезона сериала «Doctor Who» («Доктор Кто»). Песня была выбрана темой к передаче «Discovery Quest's Expedition Borneo» («Поисковая экспедиция Дискавери на Борнео») в 2007 г. на Discovery Channel (канале Дискавери). В 2005 г. трек стал вступлением к австралийской программе «Nine's Wide World of Sport» («Девятое всемирное спортивное обозрение»).

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Hotel

год выхода – 2005

«Hotel» («Отель») отличается от предыдущих электронных и танцевальных альбомов Moby (Моби) близостью к альтернативному року. Музыку во всех треках исполнитель играет самостоятельно, за исключением барабанов. Женский вокал в некоторых композициях принадлежит Laura Dawn (Лоре Дон). Альбом дебютировал с первой позицией в хит-парадах Бельгии и Швейцарии. Общие продажи — свыше 2 миллионов копий.

Другие песни Moby:

Переводы других песен Moby

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.