Перевод текста песни Who Is It певца Michael Jackson

Текст песни Who Is It

Перевод песни Who Is It

Who Is It
Кто это?
I gave her money
Я давал ей наличные,
I gave her time
Я давал ей время,
I gave her everything
Я давал ей абсолютно все,
Inside one heart could find
Что только возможно было отыскать внутри сердца.
I gave her passion
Я давал ей страсть,
My very soul
Всю свою душу,
I gave her promises
Я давал ей обещания
And secrets untold
И раскрывал тайны.
 
 
And she promised me forever
И она клялась мне быть верной,
And a day we'd live as one
И что настанет день, когда мы станем одним целым.
We made our vows
Мы поклялись друг другу,
We'd live a life anew
Мы стали жить будто с чистого листа.
And she promised me in secret
И она дала обещание мне по секрету,
That she'd love me for all time
Что ее любовь будет вечной.
It's a promise so untrue
Это обещание — полный обман.
Tell me what will I do?
Поведай, что я должен предпринять?
 
 
[Bridge:]
[Связка:]
And it doesn't seem to matter
И все потеряло значение,
And it doesn't seem right
И все выглядит неверным
'Cause the will has brought no fortune
Оттого, что желание не принесло удачи.
Still I cry alone at night
Как прежде рыдаю одиноко ночами.
Don't you judge of my composure
Не стоит осуждать мою выдержку,
'Cause I'm lying to myself
Оттого что я лгу самому себе,
And the reason why she left me
И причины этого в том, что она бросила меня.
Did she find someone else?
Нашла ли она кого-нибудь еще?
 
 
[Chorus:]
[Припев:]
(Who is it?)
(Кто это?)
It is a friend of mine
Это друг для меня.
(Who is it?)
(Кто это?)
Is it my brother?
Это ли мой брат?
(Who is it?)
(Кто это?)
Somebody hurt my soul
Тот, кто изранил мою душу.
(Who is it?)
(Кто это?)
I can't take this stuff no more
Я не смогу вынести этого более.
 
 
I am the damned
Меня прокляли,
I am the dead
Меня умертвили.
I am the agony inside
Агония в моем сознании.
The dying head
Гибнущий разум.
This is injustice
Это несправедливо.
Woe unto thee
Проклинаю тебя.
I pray this punishment
Я молю о возмездии,
Would have mercy on me
Что могло бы отблагодарить меня.
 
 
And she promised me forever
И она клялась мне в верности,
That we'd live our life as one
Что мы соединим наши жизни в одну.
We made our vows
Мы поклялись друг другу,
We'd live a love so true
Мы бы жили с любовью такой правдивой.
It seems that she has left me
Но кажется, что она покинула меня
For such reasons unexplained
По столь неясным причинам.
I need to find the truth
Мне необходимо отыскать истину,
But see what will I do?
Но взгляни, что мне сделать?
 
 
[Bridge]
[Связка]
 
 
[Chorus – 2x]
[Припев — 2х]
 
 
[Bridge – 5x]
[Связка — 5х]
 
 
And it doesn't seem to matter
И все потеряло значение,
And it doesn't seem right
И все выглядит неверным
'Cause the will has brought no fortune
Оттого, что желание не принесло удачи.
Still I cry alone at night
Как прежде рыдаю одиноко ночами.
Don't you judge of my composure
Не стоит осуждать мою выдержку,
'Cause I'm lying to myself
Оттого что я лгу самому себе,
And the reason why she left me
И причины этого в том, что она бросила меня.
Did she find someone else? (I can't take it cause I'm lonely)
Нашла ли она кого-нибудь еще? (Я не смогу вынести этого, потому что чувствую себя одиноким.)
Поделиться переводом:

О песне «Who Is It»

Песня Who Is It («Кто это?») написана в жанре ритм-н-блюза с элементами соул. Критики из журнала Rolling Stone отметили, что М. Джексон в первый раз в своем творчестве посвятил содержание композиции теме предательства, тогда как видеоклип к песне получил их признание за «элегантность и бескомпромиссность стиля» и был назван «безумно красивым». В американском чарте музыки хип-хоп сингл поднялся до 6-го места, в горячей сотне Billboard стал 14-м. Первое место хит-парада композиция заняла в Зимбабве. Достичь первой десятки чарта ей удалось в Австрии, Бельгии, Великобритании, Германии, Ирландии, Польше, Канаде и Франции. Во многих странах, включая Австралию, Италию, Нидерланды, Новую Зеландию и др. она была отмечена в числе первых 50-и синглов.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Dangerous

год выхода – 1991

«Dangerous» («Опасный») — восьмой альбом в дискографии Майкла Джексона. Собранные на нем песни сильно различаются по стилю, поэтому его можно назвать во многом экспериментальным. В 1992 году альбом удостоился премии «Грэмми». Журнал Spin внес его в список 300 лучших альбомов 1985-2014, а Complex отвел место среди 50 лучших альбомов 90-х. Альбом возглавил хит-парады многих стран, начиная Австрией и заканчивая Японией, и по итогам продаж стал десятикратно платиновым в Австралии. В 2001 году он был переиздан, получив название «Dangerous: Special Edition».

Другие песни Michael Jackson с этого альбома:

Переводы других песен Michael Jackson

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.