Перевод текста песни Thrift Shop группы Macklemore And Ryan Lewis

Текст песни Thrift Shop

Перевод песни Thrift Shop

Thrift Shop
Комиссионный магазин
[Hook: Wanz]
[Припев: Wanz]
I'm gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket,
Я собираюсь приобрести кое-какие вещички всего лишь с двенадцатью долларами в кармане,
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is fucking awesome!
Я, я, я искатель, пытающийся обнаружить что-то стоящее, это, будь оно проклято, потрясающе!
 
 
[Verse 1: Macklemore]
[Куплет 1: Маклемор]
Walk into the club like what up? I got a big cock.
Вхожу в клуб в непринужденной манере. Я настоящий самец.
Nah, I'm just pumped, I bought some shit from the thrift shop,
Хах, это просто шутка, я приобрел кое-какие вещички в комиссионном магазине.
Ice on the fringe is so damn frosty,
Стразы по краю выглядят невероятно,
The people like, "Damn, that's a cold ass honky!"
А люди восклицают: «Чёрт, этот белый очень крут!»
Rolling in hella deep, headed to the mezzanine,
Собирая вокруг себя чёртову толпу, я направляюсь наверх.
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green,
Я облачен во всё розовое, и только мои туфли из кожи крокодила зеленые.
Draped in a leopard mink, girl standing next to me,
Сверху на мне пятнистая норка, а рядом стоит девушка,
Probably shoulda washed this, smells like R.Kelly sheets, piss,
Возможно, мне стоит принять душ, от меня пахнет, как от несвежих простыней Ар Келли.
But, shit, it was 99 cents, buy it, coppin' it, washin' it.
Ну и что! Это ведь стоит всего 99 центов: приобрел, заплатил и постирал.
‘Bout to go and get some compliments, passing up on those moccasins
Вы должны поблагодарить меня, что я не пришел в тех мокасинах,
Someone else has been walking in, bummy and grungy, fucking it!
Которые уже кто-то носил, и они плохо пахнут и все грязные, к черту их!
I am stunting and flossing and saving my money and I'm hella happy,
Я смелый, мне есть, чем похвастаться, ведь я сэкономил деньги, из-за этого чертовски доволен.
That's a bargain, bitch, Imma take your grandpa style,
Это выгодная покупка, девочка, я взял за основу стиль твоего дедушки,
Imma take your grandpa style, no, for real, ask your grandpa,
Я взял за основу стиль твоего дедушки. Нет, это правда, спроси у него сама,
Can I have his hand-me-downs, velour jumpsuit and some house slippers?
Могу ли я забрать его изношенные вещи, велюровый спортивный костюм и домашние тапочки?
Dookie brown leather jacket that I found digging,
Ещё я смог откопать кожаную куртку неприличного коричневого цвета.
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard,
У них была неисправная клавиатура, и я приобрел неисправную клавиатуру.
I bought a skeet blanket, then I bought a knee board.
Ещё я приобрел специальное одеяло, а затем и ниборд.
Hello, hello, my ace man, my Miller,
Здравствуй, здравствуй, мой крутой парень Миллер,
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no!
Бахрома Джона Уэйна не идет ни в какое сравнение с моей, нет!
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those,
Я мог бы взять любые дешевые кроссовки и сделать их очень популярными, а потом перепродать.
The sneaker heads would be like, "Ah, he got the velcros."
А все бы поклонники кроссовок воскликнули: «Ах, у него же обувь на липучках!»
 
 
[Hook: x2]
[Припев: x2]
 
 
[Verse 2: Macklemore]
[Куплет 2: Маклемор]
What you know about rocking a wolf on your noggin?
Что ты знаешь вообще о том, как носить волчью шкуру на голове?
What you knowing about wearing a fur fox skin?
Что ты знаешь вообще о том, как носить лисьи меха?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage,
Я роюсь, я копаюсь, я выискиваю всё в этой куче.
One man's trash, that's another man's come up.
Для одного человека – это мусор, для другого – подходящая одежда.
Thank your granddad for donating that plaid button up shirt
Поблагодари своего дедушку за эту клетчатую рубашку на пуговицах,
‘Cause right now, I'm up in here stunting.
Потому что именно сейчас я в ней.
I'm at the Goodwill, you can find me in the bins,
Я сейчас в «Гудвилле», ты найдешь меня в закромах этого магазина.
I'm that sucker, sucker searching in the section.
Я неудачник, тот самый неудачник, который просмотрел всё в отделе.
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy,
У твоей бабули, тетушки, матушки, нянечки
I'll take those flannel zebra jammies, second hand and I'll rock that motherfucker;
Я заберу фланелевую пижаму в цветах зебры, её уже носили, но это очень модно.
They built a onesie with the socks on the motherfucker,
К тому же, её прекрасно дополняют носки на мне.
I hit the party and they stop in that motherfucker.
Я поразил всех на вечеринке, все остановились, чтобы посмотреть на меня.
They be like, "Oh that Gucci, that's hella tight!"
Они воскликнули: «Господи, это же Гуччи, это потрясающе!»
I'm like, "Yo, that's fifty dollars for a t-shirt!"
А я отвечаю: «Йоу, пятьдесят долларов за футболку!»
Limited edition, let's do some simple addition,
Это ограниченная серия, давайте проведем несложные вычисления,
Fifty dollars for a t-shirt, that's just some ignorant bitch shit.
Отдать пятьдесят долларов за футболку – это, мягко говоря, невежественно.
I call that getting swindled and pimped, shit,
Я называю это жульничеством и обманом, чёрт,
I call that getting tricked by business, that shirt's hella dough,
Я называю это надувательством, это слишком большая цена за рубашку.
And having the same one as six other people in this club is a hella don't.
У тебя такая же вещь, как ещё у шести человек в этом клубе, это совсем не круто.
Peep game, come take a look through my telescope,
Давай будем подсматривать, подойди, посмотри в мой телескоп,
Trying to get girls from a brand? Then you hella won't, man, you hella won't.
Пытаешься заполучить девушек, хвастаясь брендами. Не получится, парень, не получится.
 
 
[Hook]
[Припев]
 
 
[Bridge: Wanz - x2]
[Переход: Wanz - x2]
I wear your granddad's clothes, I look incredible,
Я ношу одежду твоего дедушки, я выгляжу потрясающе
I'm in this big ass coat from that thrift shop down the road.
В этом огромном пальто, что купил в комиссионном магазине вниз по дороге.
 
 
[Hook]
[Припев]
Поделиться переводом:

О песне «Thrift Shop»

Thrift Shop («Комиссионный магазин») — композиция популярного американского рэп-дуэта Маклемора и Райана Льюиса. Сингл был записан при участии хип-хоп исполнителя Wanz. Песня стала настоящим прорывом в совместной карьере музыкантов. После релиза трек сумел возглавить «Горячую сотню» издания Billboard, а также хит-парады Великобритании, Австралии, Израиля, Венгрии, Дании и Норвегии. «Thrift Shop» более 14 недель удерживала лидерство в чарте рэп-композиций Северной Америки, установив тем самым рекорд по продолжительности нахождения сингла на вершине. В США композиции был присвоен бриллиантовый статус по количеству проданных копий, а журнал Billboard назвал трек лучшей песней 2013 г.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

The Heist

год выхода – 2012

The Heist («Кража») — первая совместная пластинка музыкантов Маклемора и Райана Льюиса, работа над которой велась в течение 3 лет. В сборник вошли 15 композиций, написанных в жанре хип-хоп, две из которых в разное время возглавляли «Горячую сотню» журнала Billboard. Сам диск после релиза поднялся на вершину рейтинга лучших R’n’B и рэп-альбомов по версии того же издания.

Переводы других песен Macklemore And Ryan Lewis

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.