Перевод текста песни Behind Blue Eyes группы Limp Bizkit

Текст песни Behind Blue Eyes

Перевод песни Behind Blue Eyes

Behind Blue Eyes
За голубыми глазами
No one knows what it's like
Никому не понять, что значит
To be the bad man
Быть злым человеком,
To be the sad man
Быть отчаявшимся человеком,
Behind blue eyes
Который прячется за голубыми глазами.
 
 
And no one knows what it's like
Никому не понять, что значит
To be hated
Быть нелюбимым,
To be fated
Быть обреченным на то,
To telling only lies
Чтобы только лгать.
 
 
But my dreams
Но мои желания
They aren't as empty
Не так безлики,
As my conscience seems to be
Как моя совесть.
I have hours, only lonely
Я коротаю часы в одиночестве,
My love is vengeance
Моя любовь – это отмщение,
That's never free
Которому не суждено совершиться.
 
 
No one knows what it's like
Никому не понять, что значит
To feel these feelings
Чувствовать всё то,
Like I do
Что чувствую я.
And I blame you
И всю вину я возлагаю на тебя.
 
 
No one bites back as hard
Никто не старается так усердно сдерживать
On their anger
Свою злость.
None of my pain and woe
Ни мои страдания, ни моя скорбь
Can show through
Не прорвутся напоказ.
 
 
But my dreams
Но мои желания
They aren't as empty
Не так безлики,
As my conscience seems to be
Как моя совесть.
I have hours, only lonely
Я коротаю часы в одиночестве,
My love is vengeance
Моя любовь – это отмщение,
That's never free
Которому не суждено совершиться.
 
 
No one knows what it's like
Никому не понять, что значит
To be mistreated
Быть униженным,
To be defeated
Быть поверженным человеком,
Behind blue eyes
Который прячется за голубыми глазами.
 
 
And no one knows how to say
И никто не знает, как
That they're sorry
Выразить своё сожаление.
And don't worry
Успокойтесь,
I'm not telling lies
Я говорю правду.
 
 
But my dreams
Но мои желания
They aren't as empty
Не так безлики,
As my conscience seems to be
Как моя совесть.
I have hours, only lonely
Я коротаю часы в одиночестве,
My love is vengeance
Моя любовь – это отмщение,
That's never free
Которому не суждено совершиться.
 
 
No one knows what its like
Никому не понять, что значит
To be the bad man
Быть злым человеком,
To be the sad man
Быть отчаявшимся человеком,
Behind blue eyes
Который прячется за голубыми глазами.
Поделиться переводом:

О песне «Behind Blue Eyes»

«Behind Blue Eyes» («За голубыми глазами») — знаменитая рок-баллада в репертуаре коллектива «Limp Bizkit». Интересно, что композиция в исполнении американской команды является кавер-версией песни 1971 г. британской группы «The Who». После релиза в 2003 г. сингл вошёл в ведущие чарты стран по обе стороны Атлантики, захватив лидирующие позиции в Австралии, Финляндии, Германии, Испании и Швеции. Композиция «Behind Blue Eyes» прозвучала в финальной сцене мистического триллера «Готика» с Хэлли Берри в главной роли. Интересно, что актриса также была приглашенной звездой на съёмках видео на песню.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Results May Vary

год выхода – 2003

«Results May Vary» («Итоги могут быть разными») — четвертая пластинка эпатажной рок-группы «Limp Bizkit», отличающаяся от других работ команды лиричностью. Хотя после релиза альбом получил смешанные отзывы обозревателей, он сумел занять третье место в чарте Billboard 200, а также в Канадском хит-параде. В США сборник «Results May Vary» получил платиновую сертификацию по числу проданных копий.

Переводы других песен Limp Bizkit

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.