Перевод текста песни Hallelujah певца Leonard Cohen

Текст песни Hallelujah

Перевод песни Hallelujah

Hallelujah
Аллилуйя!
Now I've heard there was a secret chord
Мне доводилось слышать, что есть тайная мелодия,
That David played, and it pleased the Lord
Которую играл Давид на радость Всевышнему.
But you don't really care for music, do you?
Неужели музыка та не взволнует тебя?
It goes like this
А ведь всё просто:
The fourth, the fifth
Четыре, пять,
The minor fall, the major lift
Минор внизу, мажор поднимается,
The baffled king composing Hallelujah
А поверженный король восклицает «Аллилуйя!»
 
 
Hallelujah
Аллилуйя!
 
 
Your faith was strong but you needed proof
Ты крепок в вере был, но возжелал доказательств.
You saw her bathing on the roof
Увидев, как она купается на крыше,
Her beauty and the moonlight overthrew you
Её красотой и лунным светом ты был сражен.
She tied you
Теперь ты ею связан,
To a kitchen chair
Сидишь в кресле на своей кухне.
She broke your throne, and she cut your hair
Она разбила твоё величие, отрезав тебе волосы,
And from your lips she drew the Hallelujah
А с твоих губ сорвалось «Аллилуйя!»
 
 
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя!
 
 
You say I took the name in vain
Ты скажешь мне, что я богохульник,
I don't even know the name
Но я даже не знаю Его имени,
But if I did, well really, what's it to you?
А если бы и знал, что с того?
There's a blaze of light
Струящийся свет озаряет
In every word
Каждое слово.
It doesn't matter which you heard
И неважно, слышишь ли ты
The holy or the broken Hallelujah
О святости или о падении в слове «Аллилуйя!».
 
 
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя!
 
 
I did my best, it wasn't much
Я сделал всё, что мог, но этого оказалось недостаточно.
I couldn't feel, so I tried to touch
Я был лишён чувств и шёл на ощупь,
I've told the truth, I didn't come to fool you
Я говорил правду и никогда не обманывал Тебя.
And even though
И хотя всё
It all went wrong
Пошло крахом,
I'll stand before the Lord of Song
Я стою перед Создателем всех песен,
With nothing on my tongue but Hallelujah
И с языка слетает лишь только «Аллилуйя!».
 
 
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя!
Поделиться переводом:

О песне «Hallelujah»

Как признавался сам Коэн, им было написано 80 разных вариантов текста песни. Неизменным всегда оставался только последний куплет, который эмоционально и логически был финальной точкой всей композиции. Оригинальную версию «Аллилуйя!» (Hallelujah), которая и входила в седьмой альбом певца, Коэн исполнил лишь однажды. «Аллилуйя!» можно смело назвать одним из рекордсменов среди песен по числу кавер-версий: с момента своего создания она была перепета в 200 различных вариантах и переведена на несколько языков.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Various Positions

год выхода – 1984

«Множество взглядов» (Various Positions) — седьмая студийная пластинка исполнителя. При работе над ней он сделал упор на современное музыкальное звучание. Для этого поэт-песенник использовал женский вокал в своих композициях, а также музыкальные отрывки, сыгранные на синтезаторе. Альбом наиболее примечателен тем, что в него вошла самая знаменитая песня, написанная Леонардом Коэном, «Аллилуйя!».

Другие песни Leonard Cohen с этого альбома:

Переводы других песен Leonard Cohen

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.