Перевод текста песни Je t’aime певицы Lara Fabian

Je t’aime

Я люблю тебя

D'accord, il existait d'autres façons de se quitter
Очевидно, можно было уйти по-другому…
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aider
Возможно, разбитая посуда нам бы помогла…
Dans ce silence amer, j'ai décidée de pardonner
В этом печальном молчании я хочу извиниться
Les erreurs qu'on peut faire ? trop s'aimer
За те ошибки, какие совершаешь от чрезмерно большой любви.
D'accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Разумеется, юная девочка в глубине меня требовала защиты,
Presque comme une mère, tu me bordais, me protegeais
И ты становился для меня практически матерью, ты хранил меня, оберегал…
Je t'ai volé ce sang qu'on n'aurait pas dû partager
А я украла кровь твою, поделила то, что не делится.
A bout des mots, des rêves je vais crier
Когда будет нечего сказать, когда кончатся сны, я стану кричать:
 
 
Je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя!
Comme un fou comme un soldat
Как безумная, как боец,
Comme une star du cinéma
Как герой фильма!
Je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Comme un loup, comme un roi
Как волк, как король,
Comme un homme que je ne suis pas
Как мужчина, которым я не являюсь...
Tu vois, je t'aime comme ça
Посмотри, как я люблю тебя.
 
 
D'accord je t'ai confié
Я, правда, открыла тебе
Tous mes sourires, tous mes secrets
Свои искренние радости, секреты свои,
Même ceux, dont seul un frère
Даже те, которые тайно
Est le gardien inavoué
хранил брат
Dans cette maison de pierre,
В этом каменном доме.
Satan nous regardait danser
Сатана смотрел, на то, как мы танцуем,
J'ai tant voulu la guerre de corps
Я очень желала битвы тел,
Qui se faisaient la paix
А они существовали в мире.
 
 
Je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя!
Comme un fou comme un soldat
Как безумная, как боец,
Comme une star du cinéma
Как звезда фильма!
Je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Comme un loup, comme un roi
Как волк, как король,
Comme un homme que je ne suis pas
Как мужчина, которым я не являюсь...
Tu vois, je t'aime comme ça
Посмотри, как я люблю тебя.

О песне «Je t’aime»

Трогательная песня «Je t’aime» («Я люблю тебя»), посвященная не только деловым, но и длительным любовным взаимоотношениям с Риком Эллисоном, стала известна на весь мир. «Je t’aime» — крик о чувствах любви и проявлении эгоизма. Песня действительно трогает за душу, ошеломляет эмоциями. Это очень личная история, ее и Рика. Лара исполнила «Je t’aime» на торжественном вручении «World Music Awards» 1999 года, став победителем за «лучшие продажи в странах Бенилюкса».

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Pure

год выхода – 1996

Студийный альбом «Pure» («Чистый»), записан на тот момент уже популярной певицей также в Канаде. На счету Лары и Рика это был их 3-й альбом. Здесь поклонники узнали Лару Фабиан не только как прекрасную вокалистку, но и как автора песен. За пару недель альбом достигает платинового статуса. Альбом удостоен таких премий, как «Félix» и «ADISQ gala».

Другие песни Lara Fabian:

Переводы других песен Lara Fabian

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.