Перевод текста песни The Blackest Day певицы Lana Del Rey

Текст песни The Blackest Day

Перевод песни The Blackest Day

The Blackest Day
Чернейший день
Carry me on, got my blue nail polish on
Увези меня, мои ногти покрыты голубым лаком,
It's my favorite color and my favorite tone of song
Это мой любимый цвет и любимое настроение песни.
I don't really wanna break up, we got it going on
Я совсем не желаю расставания, нам следует продолжить наши отношения.
It's what you gathered from our talk, but you were wrong
Именно так ты подытожил нашу беседу, но ты неправ.
It's not easy for me to talk about
Мне нелегко дается разговор
I have love in lost dreams
О моей любви, что остается в несбывшихся мечтах.
I'm not simple, it's trigonometry
Я сложна, словно тригонометрия,
It's hard to express
Это так тяжело выразить,
I can't explain
А я не в силах найти объяснение.
 
 
[Bridge:]
[Переход:]
Ever since my baby went away
С того момента, как мой любимый ушёл прочь,
It's been the blackest day, it's been the blackest day
Для меня наступил чернейший день, для меня наступил чернейший день.
All I hear is Billie Holiday
Я внимаю лишь голосу Билли Холидей,
It's all that I play
Лишь её музыку я играю,
It's all that I play
Лишь её музыку я играю,
 
 
[Chorus:]
[Припев:]
Because I'm going deeper and deeper (deeper)
Потому что я ухожу на дно всё глубже и глубже (глубже),
Harder and harder (harder)
Мне всё труднее и труднее (труднее),
Getting darker and darker
А вокруг становится всё темнее и темнее.
Looking for love
Я разыскиваю любовь
In all the wrong places
Совсем не в том месте.
Oh, my God
О, Господи,
In all the wrong places
Совсем не в том месте,
Oh, my God
О, Господи.
 
 
Carry me on, got my new car and my gun
Увези меня, я в своей новой машине, а со мной мой пистолет.
Wind in my hair, holding your hand, listen to a song
Ветер развевает мои волосы, я держу твою руку, я слушаю песню.
Carry me on, don't wanna talk about the things to come
Увези меня, я не желаю говорить о грядущем,
Just put your hands up in the air, the radio on
Просто подними выше руки, включи радио,
'Cause there's nothing for us to talk about
Ведь для нас больше нет бесед
Like the future and those things
О совместном будущем и прочих подобных вещах.
'Cause there's nothing for me to think about
Ведь у меня больше нет мыслей,
Now that he's gone, I can't feel nothing
Теперь его больше нет рядом, а я не в силах чувствовать.
 
 
[Bridge]
[Переход]
 
 
[Chorus]
[Припев]
 
 
You should've known better
Тебе следовало быть осмотрительнее,
Than to have to let her
Не позволять ей
Get you under her spell of the weather
Накладывать на тебя заклинание погоды.
I got you where I want you
Я завела тебя туда, куда и хотела.
You're deader than never
А сейчас ты мертв внутри, как никогда.
I'm falling for forever
Я отдам себя на откуп бесконечности,
I'm playing head games with you
Я создаю иллюзии для тебя,
Got you where I want you
Я завела тебя туда, куда и хотела.
I got you, I got you
Я заполучила тебя, я заполучила тебя,
I got you where I want you now
Я завела тебя туда, куда и хотела.
 
 
[Bridge]
[Переход]
 
 
It's not one of those phases I'm going through
Это не просто очередная трудность, что я преодолеваю,
Or just a song, it's not one of them
Это не просто песня, это никому больше не принадлежит.
I'm on my own
Я сама по себе,
On my own
Сама по себе,
On my own again
Опять сама по себе.
 
 
I'm on my own again (3x)
Я опять сама по себе. (3x)
Поделиться переводом:

О песне «The Blackest Day»

«The Blackest Day» («Чернейший день») — сингл исполнительницы Ланы Дель Рей, созданный самой певицей в соавторстве с музыкантом и продюсером Риком Ноуэлсом. Композиция представляет собой лирическую балладу, повествующую о внутреннем мире бывших влюбленных после расставания. Жанрово трек включает в себя элементы джаза, рока, а также трэпа.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Honeymoon

год выхода – 2015

«Honeymoon» («Медовый месяц») — четвертая пластинка исполнительницы Ланы Дель Рей, названная изданием Rolling Stone одним из самых успешных поп-дисков 2015 года. Критики также были единодушны во мнении, что сборник — лучшая студийная работа в карьере певицы. После релиза «Honeymoon» поднялся на 2 строчку Billboard 200 и занял лидирующие позиции в чартах по всему миру.

Другие песни Lana Del Rey с этого альбома:

Переводы других песен Lana Del Rey

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.