Перевод текста песни Raise Me Up (Mississippi South) певицы Lana Del Rey

Текст песни Raise Me Up (Mississippi South)

Перевод песни Raise Me Up (Mississippi South)

Raise Me Up (Mississippi South)
Подними меня (Южный Миссисипи)
Just like you said,
Лишь так, как ты сказал,
It's all been done before.
Все это уже произошло ранее.
I don't have to talk pretty
Я более не должна любезно беседовать
For them no more. [x2]
С ними, больше нет. [х2]
 
 
I can talk what I want, how I wanna. (x3)
Я имею право говорить то, что я желаю, как я желаю. (х3)
I don't have to talk taste for you, mama,
Я более не должна сладко беседовать с тобой, мама,
No, no!
Нет, нет!
 
 
[Chorus:]
[Припев:]
Rai-, rai-, rai-, raise me up,
Под-, под-, под-, подними меня,
Rai-, rai-, rai-, raise me up,
Под-, под-, под-, подними меня,
Rai-, raise me up,
Под-, подними меня,
Rai-, raise me up.
Под-, подними меня.
 
 
It's the voodoo, Mississippi south,
Это вуду, южный Миссисипи,
69 million stars.
69 миллионов звезд.
Birds are flying out of my mouth,
Птицы кружат в моем голосе,
Spirits creeping in my yard.
Духи ползают по моему двору.
 
 
Hold my head, it's tilting back,
Возьми мою головку, она склоняется назад.
Something dancing me around,
Нечто танцует вокруг меня,
Putting crystals on my neck,
Кладя кристаллы на мою шею,
Lifting my feet off the ground,
Поднимая мои ноги с земли,
The ground.
С земли.
 
 
[Chorus]
[Припев]
 
 
Oh, see, what you've done,
Ох, смотри, что ты делаешь,
Oh, me, just what I'm talking about.
Ох, я, лишь то, что я говорю об этом.
Oh, see, look you've done now,
Ох, смотри, гляди, что ты делаешь теперь,
Oh, me, it's what I'm talking 'bout,
Ох, я, лишь то, что я говорю об этом.
It's what I'm talking 'bout,
Ох, я, лишь то, что я говорю об этом.
It's what I'm talking about.
Ох, я, лишь то, что я говорю об этом.
 
 
Pick me up in a pickup truck.
Увези меня в пикапе.
Roll it down, you've got it going on.
Катись вниз, вот что с тобой происходит.
Lemme talk on your CB, what?
Позволь мне поболтать на твоем Си-Би, что?
Lemme play with your new shotgun, shotgun.
Позволь мне позабавиться с твоим новым дробовиком, дробовиком.
 
 
[Chorus - 2x]
[Припев – 2х]
 
 
I can talk what I want, how I wanna. (3x)
Я имею право говорить то, что я желаю, как я желаю. (х3)
I don't have to talk taste for you, mama,
Я более не должна сладко беседовать с тобой, мама,
No, no!
Нет, нет!
Поделиться переводом:

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Lana Del Ray a.k.a. Lizzy Grant

год выхода – 2010

Lana Del Ray a.k.a. Lizzy Grant (Лана Дель Рэй, известная также как Лиззи Грант) — первый студийный альбом Ланы Дель Рей. На обложке этого альбома ее сценический псевдоним написан как Ray (Рэй), но в дальнейшем исполнительница использовала написание Rey (Рей). После смены своего псевдонима Дель Рей высказывала намерения перезаписать альбом, но позже отказалась от этой идеи.

Другие песни Lana Del Rey с этого альбома:

Переводы других песен Lana Del Rey

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.