Перевод текста песни National Anthem певицы Lana Del Rey

Текст песни National Anthem

Перевод песни National Anthem

National Anthem
Национальный гимн
Money is the anthem
Деньги — гимн
Of success
Удачи,
So before we go out
До того, как отправиться в путь, ну-ка,
What's your address?
Что у тебя за адрес?
 
 
I'm your National Anthem
Я твой национальный гимн,
God, you're so handsome
Господи, до чего прекрасен.
Take me to the Hamptons
Забирайте меня в Хэмптоне,
Bugatti Veyron
«Бугатти Вейрон».
 
 
He loves to romance them
Он обожает ухаживать
Reckless abandon
Бесшабашно-дерзко,
Holdin' me for ransom
Придержал меня, чтоб получить выкуп,
Upper echelon
Вот высокий класс.
 
 
He says to "be cool" but
Он толкует: «Будь клёвой», но
I don't know how yet
Ума не приложу, куда уж больше.
Wind in my hair
Ветер бродит в моих волосах,
Hand on the back of my neck
Его рука охватывает мою шею.
I said, "Can we party later on?"
Я говорю: «А можно вечеринку устроить попозже?»,
He said, "Yes, yes, yes"
Он говорит: «Да, да, да».
 
 
[Chorus:]
[Припев:]
Tell me I'm your National Anthem
Подтверди, я твой национальный гимн.
Ooh, yeah, baby, bow down
О да, детка, наклоняйся пониже,
Making me so wow, wow
Чтобы сделать мне приятно-приятно.
Tell me I'm your National Anthem
Подтверди, я твой национальный гимн,
Sugar, sugar, how now
Сладко-сладко, а сейчас
Take your body down town
Тащи своё тело в городской центр,
Red, white, blue's in the sky
Красное, белое, синее в поднебесье,
Summer's in the air and
Лето реет в воздухе и
Baby, heaven's in your eyes
Крошка, у тебя глаза — небеса.
I'm your National Anthem
Я твой национальный гимн.
 
 
Money is the reason
Деньги — первопричина
We exist
Нашего существования,
Everybody knows it, it's a fact
Всем известен этот факт.
Kiss, kiss
Целуй, целуй.
 
 
I sing the National Anthem
Я распеваю национальный гимн,
While I'm standing over your body
Возвышаясь над твоим телом.
Hold you like a python
Оплела тебя, будто удав
And you can't keep your hands off me
И не даю отвести от меня твои руки
Or your pants on
Или напялить штаны.
See what you've done to me
Погляди, что ты со мной сотворил,
King of Chevron
Магнат «Шеврона».
 
 
He said to "be cool" but
Он сказал: «Будь клёвой», но
I'm already coolest
Я уже такая.
I said to, “Get real,"
Говорю: «Вернись на землю,
“Don't you know who you're dealing with?
Разве не понял, с кем связался?
Um, do you think you'll buy me lots of diamonds?”
Хм, ты полагаешь откупиться от меня горами бриллиантов?»
 
 
[Chorus]
[Припев]
 
 
It's a love story for the new age
Вот история любви в наше время
For the six page
Длиной в шесть страниц.
Want a quick sick rampage?
Желаете моментально безумный погром?
Wining and dining
Туризм экстремалов,
Drinking and driving
Пьянство за рулём,
Excessive buying
Маниакальный шопинг,
Overdose and dying
Передоз и гибель
On our drugs and our love
От наркоты и любви,
And our dreams and our rage
И мечты, и нашего гнева
Blurring the lines between real and the fake
Стёршего границу мнимого с реальным.
Dark and lonely
Мрачно и пусто,
I need somebody to hold me
Так нужен хоть кто-то, кто обнимет меня,
He will do very well
Он всё сделает верно.
I can tell, I can tell
Я могу добавить, могу добавить,
Keep me safe in his bell tower, hotel
Храни меня в высокой башне, отель.
 
 
Money is the anthem of success
Деньги — гимн удачи.
So put on mascara, and your party dress
Так подкрась ресницы тушью, нарядись для вечеринки.
 
 
I'm your National Anthem
Я твой национальный гимн.
Boy, put your hands up
Парень, поднимай руки повыше,
Give me a standing ovation
Устрой мне овацию стоя.
Boy, you have landed
Парень, ты очутился,
Baby, in the land of
Маленький, в стране
Sweetness and danger
Сладостей и угроз,
Queen of Saigon
У властительницы Сайгона.
 
 
[Chorus]
[Припев]
 
 
[4x:]
[4x:]
Money is the anthem
Деньги — гимн,
God, you're so handsome
Господи, до чего прекрасный,
Money is the anthem
Деньги — гимн
Of success
Удачи.
Поделиться переводом:

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Born to Die

год выхода – 2012

Born to Die («Рождена умереть») — вторая студийная пластинка певицы Ланы Дель Рей, работу над которой артистка вела год. Диск, получивший смешанные отзывы обозревателей, принес исполнительнице всемирную известность. После релиза сборник занял 2 место в чарте Billboard 200, а также получил платиновый статус в США. Альбом имел успех и в Старом Свете, возглавив хит-парады Франции, Германии, Великобритании.

Другие песни Lana Del Rey с этого альбома:

Переводы других песен Lana Del Rey

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.