Перевод текста песни Hot N Cold певицы Katy Perry

Текст песни Hot N Cold

Перевод песни Hot N Cold

Hot N Cold
Обжигающий и ледяной
[Verse 1]
[Куплет 1]
You change your mind
Твое настроение меняется,
Like a girl changes clothes
Будто платья на девушке.
Yeah you P.M.S
Да, у тебя ПМС,
Like a bitch (chick)
Как у цыпочки.
I would know
Я считаю,
And you over think
У тебя все слишком надуманно.
Always speak cryptically
Вечно говоришь загадками.
I should know
Я полагаю,
That you're no good for me
Это не подойдет мне.
 
 
[Chorus]
[Припев]
Cause you're hot then you're cold
Потому, что ты то обжигающий, то ледяной,
You're yes then you're no
Соглашаешься, а затем отрицаешь.
You're in then you're out
То находишься здесь, то там,
You're up then you're down
То приподнят, то раздавлен.
You're wrong when it's right
Ты заблуждаешься, когда ты прав.
It's black and it's white
Тут и черное, и белое.
We fight we break up
Мы сражаемся и бьемся,
We kiss we make up
Мы целуем друг друга и миримся.
 
 
You, you don't really wanna stay no
Ты, ты в самом деле не желаешь остаться.
You, but you don't really wanna go o
Ты, но ты и не желаешь в самом деле уйти.
You're hot then you're cold
Ты то обжигающий, то ледяной,
You're yes then you're no
Соглашаешься, а затем отрицаешь.
You're in then you're out
То находишься здесь, то там,
You're up then you're down
То приподнят, то раздавлен.
 
 
[Verse 2]
[Куплет 2]
We used to be
Раньше мы были
Just like twins
Точно близнецы.
So in sync
Все было одновременно,
The same energy
С одинаковой силой.
Now's a dead battery
Теперь заряд закончился,
Used to laugh
Раньше хохотали
About nothing
Ни о чем,
Now you're plain boring
Теперь в тебе лишь скука.
I should know
Я полагаю,
That you're not gonna change
Что это не временно.
 
 
[Chorus]
[Припев]
Cause you're hot then you're cold
Потому, что ты то обжигающий, то ледяной,
You're yes then you're no
Соглашаешься, а затем отрицаешь.
You're in then you're out
То находишься здесь, то там,
You're up then you're down
То приподнят, то раздавлен.
You're wrong when it's right
Ты заблуждаешься, когда ты прав.
It's black and it's white
Тут и черное, и белое.
We fight we break up
Мы сражаемся и бьемся,
We kiss we make up
Мы целуем друг друга и миримся.
 
 
You, you don't really wanna stay no
Ты, ты в самом деле не желаешь остаться.
You, but you don't really wanna go o
Ты, но ты и не желаешь в самом деле уйти.
You're hot then you're cold
Ты то обжигающий, то ледяной,
You're yes then you're no
Соглашаешься, а затем отрицаешь.
You're in then you're out
То находишься здесь, то там,
You're up then you're down
То приподнят, то раздавлен.
 
 
[Bridge]
[Связка]
Someone call the doctor
Кто-нибудь позовите врача,
Got a case of love bipolar
Поставьте диагноз полярности любви
Stuck on a roller coaster
Застрявшей на американских горках,
And I can't get off this ride...
И я не могу свернуть с этого пути.
 
 
You change your mind
Твое настроение меняется,
Like a girl changes clothes
Будто платья на девушке.
 
 
[Chorus 2x:]
[Припев 2х]
Cause you're hot then you're cold
Потому, что ты то обжигающий, то ледяной,
You're yes then you're no
Соглашаешься, а затем отрицаешь.
You're in then you're out
То находишься здесь, то там,
You're up then you're down
То приподнят, то раздавлен.
You're wrong when it's right
Ты заблуждаешься, когда ты прав.
It's black and it's white
Тут и черное, и белое.
We fight we break up
Мы сражаемся и бьемся,
We kiss we make up
Мы целуем друг друга и миримся.
 
 
You, you don't really wanna stay no
Ты, ты в самом деле не желаешь остаться.
You, but you don't really wanna go o
Ты, но ты и не желаешь в самом деле уйти.
You're hot then you're cold
Ты то обжигающий, то ледяной,
You're yes then you're no
Соглашаешься, а затем отрицаешь.
You're in then you're out
То находишься здесь, то там,
You're up then you're down
То приподнят, то раздавлен.
Поделиться переводом:

О песне «Hot N Cold»

«Hot N Cold» (Обжигающий и ледяной) — песня Кэти Перри (США), ставшая очередным ее успешным синглом, прочно утвердившимся в первой пятерке ведущих чартов США, Великобритании, Ирландии, Австралии и мн.др. Содержание песни описывает изменчивость человеческой натуры, используя для этого полярные по значению определения. Живое исполнение состоялось во время официальной церемонии МТВ, проходившей в Ливерпуле в 2008 году. Композиция была использована в ряде компьютерных игр: «Just Dance», «TapTap Revenge» (для iPhone). Сразу несколькими группами были созданы кавер-версии, например, в жанре польки ее можно услышать в исполнении Los Colorados. Неоднократно прозвучала в кинематографе, в частности в телевизионных сериалах «Говорящая с призраками», «90210».

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

One of the Boys

год выхода – 2008

«One of the Boys» («Одна из парней») — вторая студийная запись Кэти Перри (США), увидела свет в 2008. Альбом завоевал популярность в ближайшие годы и продажи его копий превысили пять миллионов. Работа над его созданием продолжалась певицей, которая сама же и являлась автором песен, на протяжении нескольких лет. Для альбома Кэти создала порядка 70 песен, и, по ее словам, борьба за право быть услышанной была очень напряженной.

Другие песни Katy Perry с этого альбома:

Переводы других песен Katy Perry

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.