Перевод текста песни Mirrors певца Justin Timberlake

Текст песни Mirrors

Перевод песни Mirrors

Mirrors
Зеркала
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Aren't you something to admire?
Разве ты не достойна того, чтобы тобой восхищались?
‘Cause your shine is something like a mirror.
Ведь исходящий от тебя свет чем-то сродни зеркалу.
And I can't help but notice:
И я не могу не отметить:
You reflect in this heart of mine.
Ты обретаешь отражение в моём сердце.
If you ever feel alone and
Если ты когда-либо ощутишь одиночество и
The glare makes me hard to find,
Из-за яркого света тебе будет трудно меня отыскать,
Just know that I'm always
Просто знай, что я всегда
Parallel on the other side.
На параллели, по ту сторону.
 
 
[Bridge:]
[Переход:]
‘Cause with your hand in my hand and a pocketful of soul
Ведь с твоей рукою в моей, моя душа полна,
I can tell you, there's no place we couldn't go.
Могу поведать тебе, не существует места, куда мы не могли бы дойти.
Just put your hand on the past,
Просто прикоснись к прошлому,
I'm here trying to pull you through,
Я тут, пытаюсь помочь тебе преодолеть грань,
You just gotta be strong.
Но тебе следует быть сильной.
 
 
[Chorus:]
[Припев:]
I don't wanna lose you now,
Мне не хочется утратить тебя сейчас,
I'm looking right at the other half of me.
Перед моими глазами — вторая половина меня самого.
The biggest scene is set in my heart,
Самые грандиозные подмостки — в моем сердце,
There's a space, but now you're home.
Там так пустынно, но теперь ты возвратилась домой.
Show me how to fight for now,
Научи меня вступать в схватку за сегодня,
And I'll tell you, baby, it was easy
И я поведаю тебе, малыш: было настолько легко
Coming back into you once I figured it out,
Снова найти дорогу к тебе, как только мне стало понятно как,
You were right here all along.
Ты всегда была здесь.
 
 
[Post-Chorus:]
[Пост-припев:]
It's like you're my mirror,
Будто ты моё зеркало,
My mirror staring back at me.
Моё зеркало, неотрывно смотрящее на меня,
I couldn't get any bigger,
Мне не дано было бы стать значительнее,
With anyone else beside me.
С кем-то другим рядом со мной.
And now it's clear as this promise,
И вот это ясно, как и обетование,
That we're making
Которое мы даём.
Two reflections into one.
Два отражения в одном.
‘Cause it's like you're my mirror,
Ведь это так, будто ты моё зеркало,
My mirror staring back at me, staring back at me.
Моё зеркало, неотрывно смотрящее на меня, смотрящее на меня.
 
 
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Aren't you something an original?
Не являешься ли ты чем-то вроде подлинника?
‘Cause it doesn't seem really as simple,
Ведь, по сути, это не так уж легко,
And I can't help but stare ‘cause
И я не могу не глядеть так пристально, ведь
I see truth somewhere in your eyes.
В глубине твоих глаз я вижу истину.
I can't ever change without you,
Без тебя мне не дано будет измениться,
You reflect me, I love that about you,
Ты меня отражаешь, я люблю это в тебе,
And if I could, I
И коли я мог бы, я
Would look at us all the time.
Любовался бы нами всегда.
 
 
[Bridge]
[Переход]
 
 
[Chorus]
[Припев]
 
 
[Post-Chorus]
[Пост-припев]
 
 
Yesterday is history,
Минувший день — это история,
Tomorrow's a mystery,
Грядущий — загадка,
I can see you looking back at me.
Я могу заметить, как ты отвечаешь на мой взгляд,
Keep your eyes on me,
Не отводи от меня взгляда,
Baby, keep your eyes on me.
Малыш, не отводи от меня взгляда.
 
 
[Chorus]
[Припев]
 
 
[Post-Chorus]
[Пост-припев]
 
 
You are, you are the love of my life [x10]
Ты ведь, ты ведь любовь моей жизни. [10 раз]
 
 
Baby, you're the inspiration for this precious song
Малыш, ты даровала мне вдохновение для этой песни,
And I just wanna see your face light up since you put me on,
И мне так хочется узреть, как просветлеет твой лик, ведь это из-за тебя,
So now I say goodbye to the old me, it's already gone;
И вот прощаюсь с собой из прошлого, тот я давно уже исчез;
And I can't wait, wait, wait, wait, wait to get you home,
И я всё жду, жду, жду, жду, жду, чтобы отвезти тебя домой,
Just to let you know, you are...
Просто дабы поведать тебе, что ты…
 
 
You are, you are the love of my life. [x8]
Ты ведь, ты ведь любовь моей жизни. [8 раз]
 
 
Girl, you're my reflection, all I see is you,
Девочка, ты моё отражение, я созерцаю только тебя,
My reflection, in everything I do.
Моё отражение во всём, что я делаю.
You're my reflection and all I see is you
Ты моё отражение и всё, что я вижу, — это ты,
My reflection, in everything I do.
Моё отражение во всём, что я делаю.
 
 
You are, you are the love of my life. [x16]
Ты ведь, ты ведь любовь моей жизни. [16 раз]
Поделиться переводом:

О песне «Mirrors»

Mirrors («Зеркала») — песня американского исполнителя Джастина Тимберлейка. На написание этой поп-баллады Тимберлейка вдохновила история его бабушки и дедушки. Сразу после релиза песня попала на первую строчку чарта Mainstream Top 40 в США, а также заняла лидирующие позиции в чартах Австралии, Болгарии, Польши, Южной Африки и Великобритании. Композицию номинировали на «Грэмми» как «Лучшее сольное выступление в стиле поп». Клип на песню был снят режиссером Флорией Сигизмонди, его отметили премией MTV Video Music Awards в двух номинациях — «Видео года» и «Лучший монтаж». Песня была дважды сертифицирована платиновой в Австралии и по одному разу — в Новой Зеландии, Дании и Германии.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

The 20/20 Experience

год выхода – 2013

The 20/20 Experience («Опыт 20/20») — третий альбом американского певца Джастина Тимберлейка (Justin Timberlake). Состоит из двух частей. В альбоме присутствуют элементы нео-соула, критики хвалили его за органичность и назвали значительным вкладом в поп-музыку. Продюсерами стали Тимбаленд, Дж-Рок и Роб Нокс. Альбом дебютировал с первой строчки музыкального чарта Billboard 200, за первые семь дней после релиза было продано 968 тыс. экземпляров. Сборник номинировался на «Грэмми» и по итогам 2013 года был признан наиболее коммерчески успешным альбомом в США.

Другие песни Justin Timberlake:

Переводы других песен Justin Timberlake

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.