Перевод текста песни I know певицы Irma

Текст песни I know

Перевод песни I know

I know
Я знаю
I'd like to tell you just a word
Мне бы хотелось сказать тебе,
I am so sorry to disturb
Я так сожалею, что потревожила.
You make me thinking I'm a fool
По твоей вине я ощущаю себя дурой.
 
 
I heard you tell you don't care
Я слышала, ты говорил, что тебе наплевать.
I heard you thinking loud and clear
Я слышала твои мысли громко и четко.
It doesn't make me proud of you
Это для меня не повод гордиться тобой.
 
 
I know your time it's precious
Я знаю, твое время дорого,
But give me just a second
Но удели мне хотя бы секунду.
I need to straighten things out with you
Мне необходимо поговорить с тобой.
 
 
You blew my hope and dreams away
Ты взорвал все мои надежды и мечты,
And there is not a single day
И нет ни единого дня,
I don't fear the worst because of you
Когда бы я не опасалась худшего из-за тебя.
 
 
[Chorus:]
[Припев:]
I know that it's not a dream
Я знаю, что это не сон.
I saw, yeah I saw your scheme
Я видела, да я видела твою интригу.
I know you
Я знаю тебя,
I know
Я знаю.
 
 
I wonder if there's a justice
Я вот думаю, есть ли справедливость,
When I look right into your eyes
Когда я гляжу прямо в твои глаза.
Those feelings never lie
Эти чувства никогда не солгут.
 
 
My only weapon is this song
Мое единственное средство — эта песня.
And you won't have to sing along
И тебе не придется подпевать,
This is the story of my life
Это история о моей жизни.
 
 
[Chorus:]
[Припев:]
I know that it's not a dream
Я знаю, это не сон.
I saw, yeah I saw your scheme
Я видела, да, я видела твою интригу.
I know you
Я знаю тебя,
I know
Я знаю.
 
 
I know I know I know I know yes I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, да, я знаю.
I saw I saw I saw
Я видела, я видела, я видела.
 
 
[Chorus:]
[Припев]
I know that it's not a dream
Я знаю, это не сон.
I saw, yeah I saw your scheme
Я видела, да я видела твою интригу.
I know you
Я знаю тебя,
I know
Я знаю.
Поделиться переводом:

О песне «I know»

«I know» («Я знаю») — песня французской исполнительницы Irma камерунского происхождения. Записана 14 марта 2011 года под лейблом My Major Company, распространяется французской компанией Warner Music France. Сингл написан Irma в соавторстве с Брайаном Марсиано и Энтони Марсиано. Песня заняла 2 место в чартах Франции и вошла в ТОП-10 в Бельгии. В январе 2012 года трек используется браузером Google Chrome для ролика, рассказывающего о творческом пути певицы. В конце месяца занимает пятое место в ТОП-50.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Letter to the Lord

год выхода – 2011

«Letter to the Lord» («Письмо Богу») — первый альбом Irma — певицы из Камеруна, живущей во Франции. Релиз был произведен компанией My Major Company, а в 2012 сборник получил статус платинового. Во Франции альбом вошел в ТОП-10 в хит-парадах. В Бельгии занял 18 строчку, а в Швейцарии — 46.

Переводы других песен Irma

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.