Перевод текста песни ​Mo Bounce певицы Iggy Azalea

Текст песни ​Mo Bounce

Перевод песни ​Mo Bounce

​Mo Bounce
Больше тряски
[Intro:]
[Вступление:]
Mo bounce, bounce, bounce, bounce
Больше тряски, скачек, танцев, энергии,
Bounce, bounce, bounce, bounce
Тряски, скачек, танцев, энергии,
Bounce in the motherfuckin' house
Тряски в этом чертовом доме,
Mo bounce in the motherfuckin' house
Больше тряски в этом чертовом доме.
Bounce, b-bounce, bounce, mo bounce
Тряски, с-скачек, танцев, больше энергии,
Mo, mo-mo bounce, b-bounce, bounce
Больше, больше-больше тряски, с-скачек, танцев,
Bounce in the motherfuckin' house
Тряски в этом чертовом доме,
Mo bounce in the motherfuckin' house
Больше тряски в этом чертовом доме.
Bounce, bounce, bounce, bounce
Тряски, скачек, танцев, энергии,
Bounce, bounce, bounce
Тряски, скачек, танцев,
Bounce in the motherfuckin' house
Тряски в этом чертовом доме,
Mo bounce in the motherfuckin' house
Больше тряски в этом чертовом доме.
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce
Тряски, с-скачек, танцев, э-энергии,
Bounce, b-bounce, bounce
Тряски, с-скачек, танцев,
Bounce in the motherfuckin' house, bounce
Тряски в этом чертовом доме, тряски,
Mo bounce in the motherfuckin' house
Больше тряски в этом чертовом доме.
 
 
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Bounce like a motherfuckin' '64, sick flow
Тряска как в чертовом 64-м, болезненные веяния.
Slick talk, spittin' that Crisco
Непринужденная болтовня, плевок в то Криско.
Drop that shit like a cholo at the dub show
Капля того дерьма, подобного чоло в шоу с дубляжем.
Can you hit the switch and pick it up and let the world know?
Сможешь ли ты нажать на пуск и взять вверх и позволить миру узнать?
Homie, if you're broke, oh, no you don't deserve hoes
Дружок, если ты сломался, ох, нет, ты не заслужил награды.
All these fake boulders only gettin' on my nerves though
Все эти фальшивые валуны лишь играют на моих нервах.
I just cracked a 40, now I'm sippin' out the straw slow
Я сейчас разломила 40, теперь я делаю затяжку из соломки медленно.
Little bit of ratchet, little boujee, you should all know
Чуточку вздора, чуточку бахвальства, ты должен обо все знать.
Everybody got opinions, yeah, like assholes
Каждый имеет мнение, да, как у любой сволочи.
You ain't gotta worry 'bout those, 'cause they assholes
Тебе не нужно переживать об этом, потому что они сволочи.
We just came to party, party, party, what you came for?
Мы только пришли на праздник, праздник, праздник, для чего ты пришел?
Make, make the neighborhood bounce to this
Позволь, позволь соседям трястись здесь.
 
 
[Pre-Chorus:]
[Предприпев:]
When that shit goes down, the block get loud
Когда то дерьмо исчезнет, в квартале усилится шум.
In your backyard bumpin' while we blazin' out
В твоем дворе будет качка, пока мы будем пылать.
Make it bounce in the motherfuckin' house
Создай тряску в этом чертовом доме.
Mo bounce in the motherfuckin' house
Больше тряски в этом чертовом доме.
When that shit goes down, the block get loud
Когда то дерьмо исчезнет, в квартале усилится шум.
In your backyard bumpin' while we blazin' out
В твоем дворе будет качка, пока мы будем пылать.
Make it bounce in the motherfuckin' house
Создай тряску в этом чертовом доме.
Mo bounce in the motherfuckin' house
Больше тряски в этом чертовом доме.
 
 
[Chorus:]
[Припев:]
Bounce, bounce, bounce, bounce
Тряски, скачек, танцев, энергии,
Bounce, bounce, bounce (to the red light)
Тряски, скачек, танцев (к красному фонарю).
Bounce, bounce, bounce, bounce
Тряски, скачек, танцев, энергии,
Bounce, bounce, bounce (make your headlight)
Тряски, скачек, танцев (зажги свои фары).
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce
Тряски, с-скачек, танцев, э-энергии,
Bounce, b-bounce, bounce (like a low-low)
Тряски, с-скачек, танцев (будто низко-низко).
B-bounce, bounce, b-bounce (throw it up)
Т-тряски, скачек, т-танцев (подбрось его),
Bounce (at the pole, pole)
Тряски (у шеста, шеста).
 
 
[Verse 2]
[Куплет 2:]
Bounce that ass, bounce that ass, yeah, bounce it
Тряси той задницей, тряси той задницей, да, тряси ею.
Puff the lah or get high off the contact
Затянись или почувствуй кайф от контакта.
Call the law, we gon' make sure we come back
Позвони в полицию, мы уверяем, что мы возвратимся.
Fallin' off, we ain't ever been about that
Падение? Мы даже и не думали об этом.
Hundred spokes spinnin' on a chrome rim
Сотни спиц вращаются на хромированном ободе.
I got a feelin' that tonight we gon' be goin' in
У меня появилось чувство, что ночью что-то случится,
I'm with a few bad bitches and some grown men
Я буду с парой плохих шлюшек и несколькими зрелыми мужчинами.
With the ice so cold, I feel like I'm Snowden
Со льдом, таким ледяным, я ощущаю себя Сноуденом.
I feel like I'm rollin', but the whole place geeked up
Я ощущаю, будто я вращаюсь, но все это местечко выраждается.
It's gettin' hot in here, down to my wife beater
Здесь становится жарче, будто мою жену избили,
But you ain't gotta worry, we ain't dangerous
Но ты не должен сожалеть об этом, мы вне опасности.
We came up
Мы приходим,
Make, make the neighborhood bounce to this
Позволь, позволь соседям трястись здесь.
 
 
[Pre-Chorus]
[Предприпев]
 
 
[Chorus]
[Припев]
 
 
[Bridge:]
[Связка:]
Mo, m-m-mo bounce, blazin' up
Больше, б-б-больше тряски, воспылать.
Backyard, back, b-b-b-bumpin'
Во двор, назад, качая.
Backyard bumpin', the block get loud
Двор качается, в квартале усиливается шум.
Mo, m-m-m-mo bounce
Больше, б-б-больше тряски,
Backyard, backyard b-bumpin'
Двор, двор к-качается.
Backyard bumpin', the block get loud
Двор качается, в квартале усиливается шум.
 
 
[Pre-Chorus]
[Предприпев]
 
 
[Chorus]
[Припев]
Поделиться переводом:

О песне «​Mo Bounce»

Mo Bounce («Больше тряски») — дебют этой песни состоялся на радио-шоу З. Лоу станции Beats 1. Композиция получила противоречивые оценки критиков. Л. Том — обозреватель из Billboard — заметил, что счастливое настроение музыки характеризует, возможно, состояние самой певицы в этот период. Отрицательный отзыв принадлежал К. Лобенфельд из журнала Fact, назвавшей песню «блогом кошмара». Х. Фулу из New York Post посчитал, что эта запись является одной из лучших за всю карьеру исполнительницы и знаменует блестящее возвращение к ней славы. Сингл был отмечен в нескольких чартах. Его высшим достижением стала 8-я позиция в австралийском рейтинге музыки в урбанистическом стиле. В чарте Новой Зеландии он стал 10-м, в Шотландии вошел в число первых 50-и композиций под 47-м номером. В хит-параде Великобритании сингл занял 53-е, а во Франции — 136-е место.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Digital Distortion

год выхода – 2017

Digital Distortion («Цифровое искажение») — релиз этого альбома был отложен певицей на год. Изменение первоначальных планов было связано с разрывом отношений исполнительны с ее парнем и ее желанием иметь больше свободного времени для записи нового материала. В интервью певица отметила, что считает музыку из этого альбома достаточно жизнерадостной, несмотря на то, что в ней появились мрачные нотки.

Другие песни Iggy Azalea:

Переводы других песен Iggy Azalea

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.