Перевод текста песни Holiday группы Green Day

Текст песни Holiday

Перевод песни Holiday

Holiday
Выходной
Hear the sound of the falling rain
Услышьте звук падающего дождя,
Coming down like an Armageddon flame (Hey!)
Сходящего как пламя Армагеддона. (Эй!)
The shame the ones who died without a name
Позор умершим бесславно.
 
 
Hear the dogs howlin' out of key
Услышьте нестройный вой собак
To a hymn called Faith and Misery (Hey!)
В гимне, что зовётся «Вера и Лишения» (Эй!)
And plead, the company lost the war today
И, как ни суди, общество проиграло нынешнюю войну.
 
 
I beg to dream and differ from the hollow lies
Я взываю к мечте, но не к пустой лжи.
This is the dawning of the rest of our lives
Это зарево над концом наших жизней
On holiday
В выходной.
 
 
Hear the drum pounding out of time
Услышьте барабан, который стучит не в такт.
Another protestor has crossed the line (Hey!)
Ещё один протестующий переступил черту, (Эй!)
To find, the money's on the other side
Чтобы обнаружить, что деньги-то с другой стороны.
 
 
Can I get another Amen (Amen!)
Можно ли послушать очередное «аминь», («Аминь!»)
There's a flag wrapped around the score of men (Hey!)
С десяток мужчин обёрнуты флагом, (Эй!)
A gag, a plastic bag on a monument
Монумент немеет под пластиковым мешком.
 
 
I beg to dream and differ from the hollow lies
Я взываю к мечте, но не к пустой лжи.
This is the dawning of the rest of our lives
Это зарево над концом наших жизней
On holiday
В выходной.
 
 
"The representative from California has the floor"
«Слово предоставляется депутату от Калифорнии».
 
 
Zeig Heil to the president gasman
«Зиг хайль» президенту-газовщику,
Bombs away is your punishment
Бомбы скинуть — вот вам и кара,
Pulverize the Eiffel towers
Обратить Эйфелеву башню в пыль,
Who criticize your government
А к тем, кто критикует правительство,
Bang bang goes the broken glass man
Уже идут погромщики, бьётся стекло,
Kill all the fags that don't agree
Поубивать несогласных подонков,
Triumph by fires, setting fire
Одержим победу, открыв огонь».
It's not a way that's meant for me
Такой путь мне не подходит
Just cause
Просто потому что,
Just cuz we're on holiday
Просто потому, что у нас выходной.
 
 
[2x:]
[2x:]
I beg to dream and differ from the hollow lies
Я взываю к мечте, но не к пустой лжи.
This is the dawning of the rest of our lives
Это зарево над концом наших жизней.
Поделиться переводом:

О песне «Holiday»

Сингл «Holiday» («Выходной») поднялся до вершины американских чарт-листов и получил в США платиновый сертификат. Песня прозвучала в комедийном фильме «Нас приняли!».

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

American Idiot

год выхода – 2004

«American Idiot» («Американский идиот»), седьмой сборник студийных записей «Green Day» («Зелёный день»), стал победителем «Грэмми-2005» в номинации «Лучший рок-альбом». Первоначально он был задуман как рок-опера и послужил основой одноименного бродвейского мюзикла.

Другие песни Green Day с этого альбома:

Переводы других песен Green Day

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.