Перевод текста песни ​Hey Man Nice Shot группы Filter

Текст песни ​Hey Man Nice Shot

Перевод песни ​Hey Man Nice Shot

​Hey Man Nice Shot
Эй, парень, хороший выстрел
I wish I would've met you
Я желал бы, чтобы я встретил тебя.
Now it's a little late
Теперь же чуточку опоздал.
What you could've taught me
Чему бы ты сумел обучить меня?
I could've saved some face
Я смог бы кого-то спасти.
They think that your early ending was all wrong
Они полагают, что твоя преждевременная кончина была неверным решением,
For the most part they're right
В большинстве случаев они правы.
But look how they all got strung
Но видел, как они все напряженны,
That's why I say Hey man nice shot
Это послужило причиной, отчего я произнес: «Эй, парень, хороший выстрел!
What a good shot, man
Какой хороший выстрел, парень!»
That's why I say Hey man nice shot
Это послужило причиной, отчего я произнес: «Эй, парень, хороший выстрел!
What a good shot, man
Какой хороший выстрел, парень!»
Hey man has gone
Эй, парень исчез.
Hey man have fun
Эй, парень, мы посмеялись.
Nice shot
Хороший выстрел.
 
 
Now that the smokes gone
Теперь тот дым испарился,
And the air is all clear
И воздух стал чист.
Those who were right there
Те, кто были прямо здесь,
Got a new kind of fear
Получили новую порцию страха.
You'd fight and you were right
Ты мог бы сражаться, и ты был прав,
But they were just too strong
Но они были просто гораздо сильнее.
They'd stick it in your face
Они держали бы это перед твоим лицом,
And let you smell what they consider wrong
И дали бы тебе ощутить, что они считают неверным.
That's why I say Hey man nice shot
Это послужило причиной, отчего я произнес: «Эй, парень, хороший выстрел!
What a good shot, man
Какой хороший выстрел, парень!»
That's why I say Hey man nice shot
Это послужило причиной, отчего я произнес: «Эй, парень, хороший выстрел!
What a good shot, man
Какой хороший выстрел, парень!»
 
 
Hey man has gone
Эй, парень исчез.
Hey man have fun
Эй, парень, мы посмеялись.
Nice shot
Хороший выстрел.
Hey man has gone
Эй, парень исчез.
Hey man have fun
Эй, парень, мы посмеялись.
Oh, nice shot, man
Ох, хороший выстрел, парень.
Oh, nice shot man
Ох, хороший выстрел, парень.
 
 
I wish I would've met you (x4)
Я желал бы, чтобы я встретил тебя (х4)
 
 
I'd say Nice shot
Я бы произнес: «Хороший выстрел!»
Поделиться переводом:

О песне «​Hey Man Nice Shot»

Hey Man Nice Shot («Эй, парень, хороший выстрел») — песня, написанная самим Р. Патриком в память о событиях 22 января 1987 года, когда государственным казначеем Р.Б. Двайером, обвиняемым во взяточничестве, было совершено публичное самоубийство в штате Пенсильвания. Популярность же песни выросла вдвойне, т.к. за год до релиза произошел еще один суицид, привлекший общественное внимание, К. Кобейна. Высшим достижением сингла в рейтингах Billboard стало 10 место в чарте горячей сотни. В канадском хит-параде сингл поднялся до 14-й позиции. До выхода альбома с этой композицией, сингл прозвучал в качестве саундтрека в фильме «Tales from the Crypt: Demon knight» («Байки из склепа: Демон ночи»).

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Short Bus

год выхода – 1995

Short Bus («Неполный автобус») — дебютный альбом группы Filter, встреченный ошеломляющим успехом. Непосредственно сразу после релиза было продано свыше миллиона копий диска в США. В чарте Billboard Top Heatseekers альбом взлетел на третью позицию. В чарте Billboard 200 смог удержаться на протяжении года, постепенно спускаясь с 59-го места на 195-е. В канадском альбомном чарте занял 59-ю строчку.

Переводы других песен Filter

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.