Перевод текста песни Survival певца Eminem

Текст песни Survival

Перевод песни Survival

Survival
Выживание
[Hook: Liz Rodrigues]
[Хук: Лиз Родригес]
This is survival of the fittest
Это — выживание наиболее приспособленных,
This is do or die
Это — сделать или погибнуть.
This is the winner takes it all
Это — победитель забирает все,
So take it all
Так берите все.
 
 
[Verse 1]
[Куплет 1:]
Wasn't ready to be no millionaire
Не был готов стать миллионером,
I was ill-prepared
Я был хреново подготовлен.
I was prepared to be ill though, the skill was there
Я был готов быть дурным, хотя умения были.
From the beginning, it wasn't 'bout the ends
Сначала это не было об окончании.
It was 'bout busting raps and standing for something, fuck an acronym
Это было о переборе с рэпом и настаивании на чем-то, к чертям аббревиатуры.
Cut the fucking act like you're happy, I'm fucking back again
Прекратите, нахрен, притворяться, словно вы счастливы, я, чтоб вас, вернулся обратно.
With another anthem, why stop when it doesn't have to end?
С иным гимном, зачем останавливаться, когда этому нет окончания.
It ain't over 'til I say it's over – enough when I say enough
Это не более чем, пока я не произнесу, что все — достаточно, когда я скажу, что достаточно.
Throw me to them wolves and close the gate up
Киньте меня к их волкам и закройте задвижку,
I'm afraid of what'll happen to them wolves
Я опасаюсь за то, что случится с их волками.
When the thought of being thrown into an alligator pit, I salivate at it
Когда размышляю о том, что меня кинут в колодец с аллигаторами, я пускаю слюнки на это.
Raise your, hands up like it's 12 noon, nah, homie
Поднимите свои руки вверх, словно в 12 часов дня, братан.
Hold them bitches straighter up, wave 'em 'til you dislocate a rotator cuff
Держите их, скоты, прямо, взмахните ими, пока не выверните мышцы.
Came up rough, came to ruffle feathers, nah, egos
Начал резко, взъерошил оперения, ха, и эго,
I ain't deflate enough, last chance to make this whole stadium erupt
Я не выкачал достаточно, последняя возможность заставить этот стадион взорваться.
 
 
[Hook]
[Хук]
 
 
[Verse 2]
[Куплет 2:]
I can see the finish line with each line that I finish
Я могу углядеть финишную линию в каждой строке, что я заканчиваю,
I'm so close to my goals I can almost pole vault over the goal post
Я так приблизился к цели, я могу практически прыгнуть с шестом над этой задачей.
And if I don't got enough in the tank, maybe I can just siphon enough
И если я не имею достаточно в баке, возможно, я могу просто добавить,
To fill up this last can, man will I survive in this climate or what?
Чтобы наполнить это, чувак, я выживу в этой обстановке или как?
They said I was washed up, and got a blood bath
Они сказали, что я умылся и получил ванну, полную крови.
I'm not a rapper, I'm an adapter, I can adjust
Я не рэпер, я адаптер, я могу приспосабливаться.
Plus I can just walk up to a mic and just bust
Плюс, что я просто подхожу к микрофону и просто разрываюсь.
So floor's open if you'd like to discuss
Сцена свободна, если вы желает подискутировать.
Top 5 in this mothafucka and if I don't make the cut
Топ 5 в этом, ублюдок, и я не признал,
What, like I give a fuck
Что мне насрать.
I'mma light this bitch up like I'm driving a truck
Я освещу эту скотину, как я вожу автомобиль.
To the side of a pump, 0 to 60 hop in and gun it
В сторону насос, от 0 до 60, оп — и в пистолет,
Like G-Unit without the hyphen, I'm hypin' 'em up
Как G-Unit без черточки, я раскручиваю их.
And if there should ever come a time where my life's in a rut
И если когда-то приходит период, что мое существования в рутине,
And I look like I might just give up, eh you might've mistook
И я выгляжу, будто я просто сдал, ты должно быть попутал.
Me for bowing out I ain't taking a bow, I'm stabbing myself
Я не подчиняюсь, выхожу на поклон, я заколю себя,
With a fucking knife in the gut, while I'm wiping my butt!
С гребаным ножом в потрохах, пока я подтираю свою задницу!
Cause I just shitted on the mic, and I like getting cut
Ведь я лишь насрал на микрофон, и мне по кайфу себя резать.
I get excited at the sight of my blood, you're in a fight with a nut
Я взбудоражен при виде моей крови, ты в битве с придурком.
Cause I'mma fight 'til I die or win
Ведь я собираюсь сражаться, погибнуть или выиграть.
Biting the dust it'll just make me angrier, wait
Кусание пыли делает меня еще озлобленнее, погодите .
Let me remind you of what got me this far, picture me quitting
Позвольте вам напомнить, как далеко я зашел, представьте меня уходящим,
Now draw a circle around it and put a line through it, slut
Теперь нарисуйте круг вокруг меня и перекройте его линией, шмандра,
It's survival of what?
Это выживание или как?
 
 
[Hook]
[Хук]
 
 
[Verse 3]
[Куплет 3:]
So get your ideas, stack your ammo
Готовьте свои замыслы, складывайте ваши боеприпасы,
But don't come unless you come to battle
Но не приходите, пока не пойдете биться.
I'm mad now jump in the saddle
Я съехал сейчас, запрыгиваю в седло.
This is it, it's what you eat, sleep, piss and shit
Это все то, что ты жрешь, спишь, ссышь и гадишь,
Live, breathe, your whole existence just consists of this
Существуешь, вдыхаешь, все твое бытие просто заключено в этом.
Refuse to quit, fuse is lit, can't diffuse the wick
Отказался уйти, запал зажжен, не рассеять искры.
I don't do this music shit, I lose my shit
Я не творю это музыкальное дерьмо, я теряю мое дерьмо,
Ain't got shit to lose, it's the moment of truth
Нет дерьма, чтобы утратить. Это миг правды.
It's all I know how to do, as soon as I get thrown in the booth, I spit
Это все, что я понимаю, как сотворить, так скоро, как меня перекидывает в кабинку студии, я говорю.
But my respect is overdue, I'm showing you the flow no one do
Но мое уважение запоздало, я демонстрирую флоу, который не делает никто,
Cause I don't own no diploma for school, I quit!
Ведь я не имею школьного диплома, я свалил!
So there's nothing for me to fall back on, I know no other trades
Так что нет ничего для меня, куда возвратиться, я понимаю, что никаких других ремесел.
So you'd better trade your fucking mics in for some tool-box-es
Так что вам лучше разменять свои гребаные микрофоны на коробки для инструментов,
Cause you'll never take my pride from me
Ведь вам никогда не отнять мою гордость у меня.
It'll have to be pried from me, so pull out your pliers and your screwdrivers
Это вызывает любопытство, так что вытаскивайте свои пассатижи и шуруповерты,
But I want you to doubt me, I don't want you to buh-lieve
Но я желаю, чтобы ты усомнился во мне, я не желаю твоей уверенности.
Cause this is something that I must use to suc-ceed
Ведь это кое-что, что я должен использовать для успеха.
And if you don't like me then fuck you!
И если я вам не нравлюсь, то катитесь к чертям!
Self es-teem must be fucking shooting through-the-roof cause trust me
Самоуважение должно быть таким, что гребаным выстрелом пробивает крышу, верьте мне,
My skin is too thick and bul-let proof to touch me
Моя кожа столь плотная и пуленепробиваемая, не затронете меня.
I can see why the fuck I disgust you
Я могу просечь, почему омерзителен для вам:
I must be a-llergic to failure cause everytime I come close to it
Я, должно быть, аллергик на провалы, ведь постоянно, когда я приближаюсь к ним,
I just sneeze, but I just go atchoo then achieve!
Я лишь чихаю — и добиваюсь!
 
 
[Hook]
[Хук]
Поделиться переводом:

О песне «Survival»

Композиция Survival (рус. Выживание) впервые звучала в трейлере к игре Call of Duty: Ghosts footage (рус. Зов долга: Призраки). В записи песни приняла участие певица Лиз Родригес. Композиция вошла в годовой чарт хип-хоп песен 2013 в США (80-е место).

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

The Marshall Mathers LP 2

год выхода – 2013

The Marshall Mathers LP 2 — это восьмой студийный альбом певца. В его записи принимали участие Скляр Грей, Рианна, Натаниэль Рюсс и рэпер Кендрик Ламар. Вскоре после выхода он сразу же занял первые строчки в музыкальных чартах. Альбом хорошо продавался, уступив только дебютному сборнику Джастина Тимберлейка. За этот альбом Эминем получил «Грэмми» в номинации «Лучший рэп-альбом» и премию Billboards Music Awards в 2014 году.

Другие песни Eminem с этого альбома:

Переводы других песен Eminem

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.