Перевод текста песни 8 Mile певца Eminem

Текст песни 8 Mile

Перевод песни 8 Mile

8 Mile
Восьмая Миля
[Eminem:]
[Эминем:]
Sometimes I just feel like, quittin I still might
Иногда я понимаю, что могу завязать,
Why do I put up this fight, why do I still write
Но почему я себя заставляю сражаться и все так же пишу.
Sometimes it's hard enough just dealin with real life
Иногда в настоящей жизни тебя подстерегает достаточно неприятностей.
Sometimes I wanna jump on stage and just kill mics
Иногда меня тянет запрыгнуть на сцену и уничтожить всех через микрофон,
And show these people what my level of skill's like
Показать этому народу, каков мой реальный уровень.
But I'm still white, sometimes I just hate life
Но я по-прежнему белый, и просто ненавижу такую жизнь.
Somethin ain't right, hit the brake lights
Что-то не так, зажглись стоп-сигналы,
Case of the stage fright, drawin a blank like
Потому что я испугался сцены, никого не впечатлил.
Da-duh-duh-da-da, it ain't my fault
Тра-та-та-та-та, это не моя вина,
Great then I falls, my insides crawl
Это больше чем неудача, поджилки трясутся,
and I clam up {*wham*} I just slam shut
Я закрылся («хлоп!») и заткнулся.
I just can't do it, my whole manhood's
У меня просто ничего не выйдет, мой настрой
just been stripped, I have just been vicked
Испарился, я облажался.
So I must then get, off the bus then split
Я обязан соскочить с подножки, завязать с этим.
Man fuck this shit yo, I'm goin the fuck home
Брат, пошло все к чертям, я пошел, к чертям, домой.
World on my shoulders as I run back to this 8 Mile Road
Всю тяжесть мира взвалив на плечи, я возвращаюсь на улицу «8-я Миля».
 
 
[Chorus:]
[Припев:]
I'm a man, I'ma make a new plan
Я — правильный парень, у меня есть новый план.
Time for me to just stand up, and travel new land
Пробил мой час, чтобы встать и уехать на новое место.
Time to really just take matters into my own hands
Пробил час взять дела в свои руки.
Once I'm over these tracks man I'ma never look back
Единожды став на этот путь, я отброшу сомнения.
(8 Mile Road) And I'm gone, I know right where I'm goin
(Улица «8-я Миля») Я ее покинул, точно зная, куда идти.
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
Извини, мама, но я вырос и должен уехать один
And go follow the footsteps I'm makin my own
И следовать выбранному мной пути.
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
Я уверен, что только он даст мне возможность вырваться из этой улицы «8-я Миля».
 
 
[Eminem:]
[Эминем:]
I'm walkin these train tracks, tryin to regain back
Я шляюсь по рельсам, пытаясь вернуть себе
the spirit I had 'fore I go back to the same crap
Тот настрой, который имел. Я возвращаюсь к той же рутине,
To the same plant, and the same pants
На ту же работу, к той же спецодежде.
Tryin to chase rap, gotta move ASAP
Пытаюсь читать рэп, это надо делать очень быстро
And get a new plan, momma's got a new man
И придумать новый стиль, а мама привела нового папу.
Poor little baby sister, she don't understand
Младшая сестра, бедняжка, пока этого не поняла,
Sits in front of the TV, buries her nose in the pad
Сидя у телевизора и уткнув нос в блокнот,
And just colors until the crayon gets dull in her hand
В котором рисует, пока не затупит карандаш.
While she colors her big brother and mother and dad
Она все рисует своих старшего брата, маму и папу,
Ain't no tellin what really goes on in her little head
И никто не сможет сказать, что творится в ее маленькой головке.
Wish I could be the daddy that neither one of us had
Я бы хотел стать ей отцом, которого у нас не было,
But I keep runnin from somethin I never wanted so bad!
Но я избегаю того, чего никогда не хотел.
Sometimes I get upset, cause I ain't blew up yet
Иногда мне грустно, что я никем не стал.
It's like I grew up, but I ain't grow me two nuts yet
Я вроде как взрослый, но пока не поумнел,
Don't gotta rep my step, don't got enough pep
Не получил уважения, во мне нет уверенности.
The pressure's too much man, I'm just tryin to do what's best
Проблем слишком много, брат, но я делаю все возможное,
And I try, sit alone and I cry
Я пытаюсь, и я плачу в одиночестве.
Yo I won't tell no lie, not a moment goes by
Я обещал не врать, но это постоянно происходит.
That I don't pray to the sky, please I'm beggin you God
Не молюсь небесам, но умоляю тебя, Господь,
Please don't let me be bitchin holdin no regular job
Не дай мне стать безработным нытиком!
Yo I hope you can hear me homey wherever you are
Я надеюсь, ты услышишь меня, наивного, где ты ни есть.
Yo I'm tellin you dawg I'm bailin this trailer tomorrow
Обещаю, чувак, завтра же свалю из этих хрущоб.
Tell my mother I love her, kiss baby sister goodbye
Скажу матери, что ее люблю, сестру поцелую и скажу «Пока,
Say whenever you need me baby, I'm never too far
Обещаю, что когда я буду нужен, я не заставлю себя ждать!
But yo I gotta get out there, the only way I know
Я обязан вырваться отсюда, я сделал свой выбор,
And I'ma be back for you, the second that I blow
Но я вернусь к вам, считаю, что я получу
On everything I own, I'll make it on my own
Все, и добьюсь этого самостоятельно!»
Off to work I go, back to this 8 Mile Road
Пора за дело, обратно на улицу «8-я Миля».
 
 
[Chorus]
[Припев]
 
 
[Eminem:]
[Эминем:]
You gotta live it to feel it, you didn't you wouldn't get it
Ты должен ощутить эту жизнь, иначе ничего не поймешь.
Or see what the big deal is, why it was and it still is
И не уяснишь, почему свершаются большие дела, а жизнь не меняется.
To be walkin this borderline of Detroit city limits
Если пройтись по районам Детройта,
It's different, it's a certain significance, a certificate
Увидишь различия в положении в обществе, в статусе,
of authenticity, you'd never even see
О которых ты и не имел представления.
But it's everything to me, it's my credibility
Но это как раз по мне, вот это мой уровень.
You never seen heard smelled or met a real MC
Тебе не встретить, не услышать и не учуять настоящего рэпера,
who's incredible upon the same pedestal as me
Кто непостижимым образом окажется мне равным.
But yet I'm still unsigned, havin a rough time
Но со мной пока не подписывают договора, дела плохи.
Sit on the porch with all my friends and kick dumb rhymes
Болтаюсь без дела с корешами, сочиняя глупые рифмы.
Go to work and serve MC's in the lunchline
Иду на работу, и там в перерыве побеждаю всех рэперов,
But when it comes crunch time, where do my punchlines go
Но когда наступает время показать себя, все мои заготовки пропадают.
Who must I show, to bust my flow
Кому мне показать эту свою халтуру?
Where must I go, who must I know
Куда обратиться, с кем познакомиться?
Or am I just another crab in the bucket
Или так и жить по принципу «Ни себе, ни людям»,
Cause I ain't havin no luck with this little Rabbit so fuck it
Поскольку нет мне фарта, мелкой сошке, черт побери?
Maybe I need a new outlet, I'm startin to doubt shit
Может, мне нужно сменить концертную площадку? Я стал это подозревать, блин.
I'm feelin a little skeptical who I hang out with
Я уже не доверяю тем, с кем общаюсь.
I look like a bum, yo my clothes ain't about shit
Я выгляжу, как бомж, моя одежда хуже дерьма,
if the Salvation Army tryin to salvage an outfit
Ее даже благотворительные фонды не примут.
And it's cold, tryin to travel this road
К тебе все безучастны, когда ты идешь своим путем.
Plus I feel like I'm on stuck in this battlin mode
Но я чувствую, что к бою готов,
My defenses are so up, but one thing I don't want
Я готов дать отпор, но вот чего я не хочу,
is pity from no one, the city is no fun
Так это ничьей жалости, город шутить не любит.
There is no sun, and it's so dark
Солнце скрылось, наступила темнота.
Sometimes I feel like I'm just bein pulled apart
Иногда я чувствую, что разбрасываюсь по пустякам.
I'm torn in my limbs, by each one of my friends
Меня достают все, даже мои друзья.
It's enough to make me just wanna jump out of my skin
Этого достаточно, чтобы выйти из себя.
Sometimes I feel like a robot, sometimes I just know not
Зачастую я словно робот, ничего не понимаю,
what I'm doin I just blow, my head is a stove top
Моя голова вскипает и готова взорваться.
I just explode, the kettle gets so hot
Я на пределе, котелок уже не варит.
Sometimes my mouth just overloads the ass that I don't got
Иногда я вообще слетаю с катушек,
But I've learned, it's time for me to U-turn
Но я уже опытный, могу себя осадить.
Yo it only takes one time for me to get burned
Мне хватит одного раза, чтобы облажаться,
Ain't no fallin no next time I meet a new girl
И больше шанса мне не предоставят. Я познакомился с девушкой,
I can no longer play stupid or be immature
Мне больше нельзя валять дурака и маяться дурью.
I got every ingredient, all I need is the courage
Я имею все, что мне нужно, — смелость.
Like I already got the beat, all I need is the words
Я уже нащупал мотив, осталось написать текст.
Got the urge, suddenly it's a surge
Поймал импульс, неожиданное вдохновение.
Suddenly a new burst of energy is occured
Происходит стремительный взрыв энергии,
Time to show these free world leaders the three and a third
Пора явить этим мировым лидерам нашу группу.
I am no longer scared now, I'm free as a bird
Нет больше страха, я свободен как птица,
Then I turn and cross over the median curb
Я разворачиваюсь через сплошную линию,
Hit the verbs and all you see is a blur from 8 Mile Road
Вколачиваю свои фразы и все, что вам видно, — это смутный образ улицы «8-я Миля».
 
 
[Chorus]
[Припев]
Поделиться переводом:

О песне «8 Mile»

Песню 8 Mile («Восьмая Миля») Эминем написал для одноименного фильма. Написана в соавторстве с детройтским продюсером и автором песен Луисом Ресто. Эту песню Эминем писал на протяжении всего съемочного процесса, и в фильм вошел, по его словам, «только 4-5-й вариант текста». По воспоминаниям съемочной группы, в итоге перед самой записью трека у Эминема просто отобрали блокнот, и режиссер приказал ему зачитывать то, что он сочинил к этому моменту. Песня была записана вживую при минимуме сэмплов, это было условием Эминема. В чартах Billboard песня стартовала только со 102-го места, впоследствии добравшись до 45-го. Хит вошел в сборник песен к фильму «8-я Миля».

Что вы думаете об этой песне?


Другие песни Eminem с этого альбома:

Переводы других песен Eminem

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.