Перевод текста песни Love me Tender певца Elvis Presley

Текст песни Love me Tender

Перевод песни Love me Tender

Love me Tender
Люби меня нежно
Love me tender love me sweet
Люби меня нежно, люби меня сладостно,
Never let me go.
Никогда не разрешай мне покинуть.
You have made my life complete
Ты делаешь мое существование полноценным,
And I love you so.
И я люблю тебя за это.
 
 
Love me tender love me true
Люби меня нежно, люби меня преданно,
All my dreams fulfill.
Все мои грезы материализовались.
For my darling I love you
Моя родная, я люблю тебя,
And I always will.
И так останется навсегда.
 
 
Love me tender love me long
Люби меня нежно, люби меня долго,
Take me to your heart.
Открой мне путь внутрь твоего сердца.
For it's there that I belong
С этим местом я связан,
And we'll never part.
И нас вовек не разлучат.
 
 
Love me tender love me true
Люби меня нежно, люби меня преданно,
All my dreams fulfill.
Все мои грезы материализовались.
For my darling I love you
Моя родная, я люблю тебя,
And I always will.
И так останется навсегда.
 
 
Love me tender love me dear
Люби меня нежно, люби меня, милая,
Tell me you are mine.
Назови себя моею.
I'll be yours through all the years
Я стану твоим навсегда,
Till the end of time.
И до скончания времен.
 
 
Love me tender love me true
Люби меня нежно, люби меня преданно,
All my dreams fulfill.
Все мои грезы материализовались.
For my darling I love you
Моя родная, я люблю тебя,
And I always will.
И так останется навсегда.
Поделиться переводом:

О песне «Love me Tender»

«Love me Tender» (Люби меня нежно) — песня из репертуара Элвиса Пресли, получившая широкую известность во многом благодаря легендарному певцу. В действительности была написана в 1861 году в форме баллады под названием «Аура Ли» в стиле кантри, ее авторы: В. В. Фосдик (слова) и Дж. Р. Поултон (музыка). Пользовалась большой популярностью во время Гражданской войны. С этой песней в ее измененной версии Пресли дебютировал в кинематографе в одноименном фильме, вышедшем в 1956 году. Еще до выхода фильма сингл взлетел на верхнюю строчку национального хит-парада, что оказало влияние на выбор названия фильма: вместо первоначальной версии «Братья Рено» названием стала первая строчка песни. Журнал «Роллинг стоун» включил ее в рейтинг «500 величайших песен». Вслед за Пресли песня была перепета многократно такими исполнителями как Ф.Синатра, М.Магомаев и мн.др.

Что вы думаете об этой песне?

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.