Перевод текста песни Thinking Out Loud певца Ed Sheeran

Текст песни Thinking Out Loud

Перевод песни Thinking Out Loud

Thinking Out Loud
Размышляю вслух
When your legs don't work like they used to before
Когда твои ноги начнут слабеть,
And I can't sweep you off of your feet
И моя любовь больше не будет заставлять твои колени подкашиваться,
Will your mouth still remember the taste of my love?
Останется ли у тебя во рту вкус моей любви?
Will your eyes still smile from your cheeks?
Будет ли улыбка жить не только на твоем лице, но и в твоих глазах?
And darling I will be loving you till you're 70
Дорогая, я буду чувствовать к тебе все то же самое, и когда тебе будет 70,
And baby, my heart could still fall as hard at 23
Детка, мое сердце останется таким же пылким, как и в 23.
And I'm thinking about how
И я все размышляю о том, как
 
 
People fall in love in mysterious ways
Любовь приходит к людям самыми таинственными путями,
Maybe it's all part of a plan
Может быть, это фрагмент единого плана,
For me, I fall in love with you every single day
А вот я... я каждый день снова и снова влюбляюсь в тебя,
And I just wanna tell you I am
И хочу поведать тебе об этом.
 
 
So honey, now, take me into your loving arms
Так что, сладкая, обхвати меня своими нежными руками,
Kiss me under the light of a thousand stars
Поцелуй меня в лучах тысячи звезд,
Place your head on my beating heart, I'm thinking out loud
Положи голову мне на грудь, туда, где бьется сердце. Я мечтаю вслух
That maybe we found love right where we are
О том, что, может, мы обрели любовь, не сходя с места.
 
 
When my hairs all but gone and my memory fades
Когда я облысею, когда моя память ослабнет,
And the crowds don't remember my name
И мои знакомые тоже не смогут вспомнить мое имя,
When my hands don't play the strings the same way
Когда мои пальцы не смогут так же резво перебирать струны,
Mmhmm, I know you will still love me the same
Ммммм, я уверен, ты будешь любить меня все так же.
Cause honey, your soul can never grow old, it's evergreen
Потому что, сладкая, твоя вечнозеленая душа не стареет,
And baby, your smile's forever in my mind and memory
И, детка, твоя улыбка навсегда отпечатана в моем разуме, в моих воспоминаниях,
I'm thinking about how
И я все размышляю о том, как...
 
 
People fall in love in mysterious ways
Любовь приходит к людям самыми таинственными путями,
Maybe just a touch of the hand
Может быть, даже через соприкосновение рук,
Well I'll continue making the same mistakes
Ну, а я... я продолжаю ошибаться раз за разом,
Hoping that you'll understand
Надеясь на твое понимание.
 
 
That baby, now, take me into your loving arms
Хотелось бы мне, малышка, чтобы ты обхватила меня своими нежными руками,
Kiss me under the light of a thousand stars
Целовала меня в лучах тысячи звезд,
Place your head on my beating heart, I'm thinking out loud
Положила голову мне на грудь, туда, где бьется сердце. Я мечтаю вслух
That maybe we found love right where we are
О том, что, может, мы обрели любовь, не сходя с места.
 
 
So baby, now, take me into your loving arms
Так что, малышка, обхвати меня своими нежными руками,
Kiss me under the light of a thousand stars (oh, darling!)
Поцелуй меня в лучах тысячи звезд (о, дорогая!)
Place your head on my beating heart, I'm thinking out loud
Положи голову мне на грудь, туда, где бьется сердце. Я мечтаю вслух
That maybe we found love right where we are
О том, что, может, мы обрели любовь, не сходя с места.
Oh, maybe we found love right where we are
О, может, мы обрели любовь, не сходя с места,
And we found love right where we are
Мы обрели любовь, не сходя с места.
Поделиться переводом:

О песне «Thinking Out Loud»

Песня «Thinking Out Loud» («Размышляю вслух») была трижды номинирована на премию «Грэмми» в различных номинациях. Она заняла первые строки чартов многих англоязычных стран, по итогам продаж стала шестикратно платиновой в Австралии и Канаде, пятикратно — в Новой Зеландии. Общий тираж сингла перевалил за 4,3 млн копий, а количество просмотров снятого на композицию видеоклипа на YouTube превзошло миллиард.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

X

год выхода – 2014

Второй по счету альбом Эда Ширана под названием «X» («Икс») возглавил хит-парады Австралии, Канады, США, Великобритании, Швеции, Швейцарии и других европейских стран. Он отметился на первой строчке US Billboard 200 и оказался очень успешным коммерчески: общее число продаж по миру превзошло 8 млн копий. По версии The Daily Telegraph, «X» стал первым в списке 50 лучших альбомов 2014 года.

Другие песни Ed Sheeran:

Переводы других песен Ed Sheeran

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.