Перевод текста песни Hotel California группы The Eagles

Текст песни Hotel California

Перевод песни Hotel California

Hotel California
Отель «Калифорния»
On a dark desert highway
На сумрачной опустевшей трассе
Cool wind in my hair
Пронизывающий ветер развевает мои волосы,
Warm smell of colitas
Согревающий аромат марихуаны
Rising up through the air
Наполняет воздух.
Up ahead in the distance
Где-то вдали
I saw a shimmering light
Я заметил мерцание огней,
My head grew heavy and my sight grew dim
Я впадал в забытье, почти ничего не видел,
I had to stop for the night
И решил поискать ночлег.
 
 
There she stood in the doorway
Она показалась в дверях,
I heard the mission bell
Было слышно, как на миссии зазвонил колокол,
And I was thinking to myself
В голове мелькнула мысль:
«This could be heaven or this could be hell»
«Одно из двух — это или небеса, или ад».
 
 
Then she lit up a candle
Она зажгла свечу
And she showed me the way
И показала мне путь к номеру,
There were voices down the corridor
Вниз по коридору зазвучали голоса,
I thought I heard them say...
Мне почудилось, было слышно, как они напевали…
 
 
Welcome to the Hotel California
Пожалуйте в отель «Калифорния»,
Such a lovely place
Настолько очаровательное место,
(Such a lovely place)
(Настолько очаровательное место),
Such a lovely face.
Настолько очаровательное лицо.
 
 
Plenty of room at the Hotel California
В отеле «Калифорния» всегда есть, где остановиться,
Any time of year
В любое время года,
(Any time of year)
(В любое время года),
You can find it here
Ты отыщешь это здесь.
 
 
Her mind is Tiffany twisted
Она зациклена на Тиффани,
She got a Mercedes Benz
Ездит в «Мерседес-Бенц»,
She got a lot of pretty, pretty boys
Её окружают смазливые-смазливые кавалеры,
That she calls friends
Она их считает друзьями.
 
 
How they dance in the courtyard
О, эти их танцы на улице,
Sweet summer sweat
Липкий летний пот,
Some dance to remember
Кому-то танец помогает помнить,
Some dance to forget
Кому-то танец помогает забыть.
 
 
So I called up the Captain
И вот я позвал Капитана:
«Please bring me my wine»
«Прошу, принесли мне вина».
He said:
Он ответил:
«We haven't had that spirit here
«Здесь не витало винных ароматов
Since nineteen sixty nine»
С 1969 года».
 
 
And still those voices are calling from far away
И эти голоса призывают из дальней дали,
Wake you up in the middle of the night
Будят тебя посреди ночи,
Just to hear them say...
Чтобы ты услышал, как они говорят…
 
 
Welcome to the Hotel California
Пожалуйте в отель «Калифорния»,
Such a lovely place
Настолько очаровательное место,
(Such a lovely place)
(Настолько очаровательное место),
Such a lovely face
Настолько очаровательное лицо.
 
 
They livin' it up at the Hotel California
Они живут в отеле «Калифорния»,
What a nice surprise
Что за приятный сюрприз,
(What a nice surprise)
(Что за приятный сюрприз),
Bring your alibis
Не забудьте о своих алиби.
 
 
Mirrors on the ceiling
Потолки украшены зеркалами,
The pink champagne on ice
Розовое шампанское в ведерке со льдом,
And she said:
И она произнесла:
«We are all just prisoners here of our own device»
«Мы здесь просто пленники в нами же созданной тюрьме».
 
 
And in the master's chambers
И в господских чертогах
They gathered for the feast
Они собрались на пир,
They stab it with their steely knives
Они ранили своими стальными ножами,
But they just can't kill the beast
Но просто не могли убить зверя.
 
 
Last thing I remember
Последнее, что осталось в памяти, —
I was running for the door
Я бежал к двери,
I had to find the passage back
Я должен был найти путь обратно,
To the place I was before
Вернуться, откуда я пришел.
 
 
«Relax» said the night man
«Не трепыхайся», — сказал портье. —
«We are programmed to receive
«Мы здесь для того, чтобы принимать гостей,
You can check out any time you like
Ты можешь сдать ключ, когда захочешь,
But you can never leave!»
Но покинуть это место тебе не суждено никогда!»
Поделиться переводом:

О песне «Hotel California»

Hotel California («Отель Калифорния») — это песня группы The Eagles, написанная Доном Фелдером на слова Дона Хенли и Гленна Фрайя. Считается самой известной композицией группы, а звучащая в ней кода была признана лучшим гитарным соло всех времен. В 1978 году группа получила за эту песню «Грэмми» в номинации «Запись года». Критики и фанаты предлагали разные интерпретации этой песни, но сами члены группы отмечали, что они хотели просто рассказать о праздной жизни в Лос-Анджелесе. В документальном фильме об истории группы, снятом в 2013 году, Дон Хенли отметил, что в песне рассказывалось о том, какой путь мы проходим от невинности до умудренности опытом. Песня попала в топ-10 музыкальных чартов 10 стран. Она была сертифицирована платиновой в США, золотой в Италии и серебряной в Великобритании.

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

Hotel California

год выхода – 1976

Hotel California («Отель Калифорния») — это 5 альбом группы The Eagles, который стал одним из наиболее популярных их сборников с общим тиражом более 32 млн экземпляров. Две песни из этого альбома принесли группе премию «Грэмми», Hotel California также соревновался за первенство в номинации «Альбом года». В его записи принимал участие гитарист Джо Уолш. В общей сложности альбом 47 раз признавался «платиновым».

Переводы других песен The Eagles

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.