Перевод текста песни One and Only певицы Adele

Текст песни One and Only

Перевод песни One and Only

One and Only
Одна-единственная
You've been on my mind
Думаю о тебе,
I grow fonder every day
И растёт моя нежность с каждым днём,
Lose myself in time
Теряю счёт времени,
Just thinking of your face
Просто представляя твоё лицо.
God only knows why it's taken me so long
Только Богу известно, почему нужно было так долго
To let my doubts go
Избавляться от сомнений в том,
You're the only one that I want
Что ты — единственный, тот, кто мне нужен.
 
 
I don't know why I'm scared
Не знаю, почему мне страшно,
I've been here before
Ведь я словно в этом была,
Every feeling, every word
Все чувства и слова
I've imagined it all
Я себе представляла.
You'll never know if you never try
Ты никогда этого не узнаешь, если не попытаешься
To forgive your past and simply be mine
Отпустить своё прошлое и быть только моим.
 
 
I dare you to let me be your,
Рискну предложить — позволь мне быть твоей,
Your one and only
Твоей одной-единственной.
I promise I'm worth it, mmm
Обещаю, я того стою, м-м-м,
To hold in your arms
Чтоб меня удержать.
So come on and give me a chance
Так дай мне шанс,
To prove I am the one who can walk that mile
Чтоб тебе доказать — я та, с кем ты можешь пройти долгий путь
Until the end starts
До самого конца.
 
 
If I've been on your mind
Если думаешь обо мне,
You hang on every word I say
Зависаешь на каждом мною сказанном слове,
Lose yourself in time
Теряешь счёт времени,
At the mention of my name
Когда звучит моё имя.
Will I ever know
Смогу ли я узнать,
How it feels to hold you close
Испытать, как быть рядом с тобой,
And have you tell me
И ответь мне,
Whichever road I choose, you'll go?
Пойдёшь ли ты со мной по любой дороге?
 
 
I don't know why I'm scared
Не знаю, почему мне страшно,
'Cause I've been here before
Ведь я словно в этом была,
Every feeling, every word
Все чувства и слова
I've imagined it all
Я себе представляла.
You'll never know if you never try
Ты никогда этого не узнаешь, если не попытаешься
To forgive your past and simply be mine
Отпустить свое прошлое и быть только моим.
 
 
I dare you to let me be your,
Рискну предложить — позволь мне быть твоей,
Your one and only
Твоей одной-единственной,
I promise I'm worth it, mmm
Обещаю, я того стою, м-м-м,
To hold in your arms
Чтоб меня удержать.
So come on and give me a chance
Так дай мне шанс,
To prove I am the one who can walk that mile
Чтоб тебе доказать — я та, с кем ты можешь пройти долгий путь
Until the end starts
До самого конца.
 
 
I know it ain't easy giving up your heart
Знаю, не так просто отдать свое сердце,
I know it ain't easy giving up your heart
Знаю, не так просто отдать свое сердце.
 
 
[4x:]
[4x:]
Nobody's perfect
Идеальных в мире нет
(I know it ain't easy giving up your heart)
(Знаю, не так-то легко отдать своё сердце),
Trust me I've learned it
Верь мне, я это знаю.
 
 
So I dare you to let me be your,
Рискну предложить — позволь мне быть твоей,
Your one and only
Твоей одной-единственной,
I promise I'm worth it
Обещаю, я того стою,
To hold in your arms
Чтоб меня удержать.
So come on and give me a chance
Так дай мне шанс,
To prove I am the one who can walk that mile
Чтоб тебе доказать — я та, с кем ты можешь пройти долгий путь
Until the end starts
До самого конца.
 
 
Come on and give me a chance
Дай же мне шанс,
To prove I am the one who can walk that mile
Чтоб тебе доказать — я та, с кем ты можешь пройти долгий путь
Until the end starts.
До самого конца.
Поделиться переводом:

О песне «One and Only»

Песня «One and Only» («Одна-единственная») прозвучала во втором сезоне американского детективного телесериала «Unforgettable» («Помнить всё»).

Что вы думаете об этой песне?

Песня с альбома

21

год выхода – 2011

«21» — вторая студийная пластинка Адель. Альбом создавался певицей под впечатлением от расставания со своим любимым человеком, диск получился эмоциональным, драматичным по настроению, наполненным личными переживаниями исполнительницы. После выхода запись заняла лидирующие позиции во всех мировых чартах. Она была признана одной из лучших пластинок, появившихся в мире музыки за последние полвека журналами Billboard и Rolling Stone. Певица за свою работу была удостоена нескольких премий «Грэмми». Критики и обозреватели встретили «21» положительными отзывами, отметив зрелость и состоятельность Адель как автора и исполнителя.

Другие песни Adele с этого альбома:

Переводы других песен Adele

Все тексты, размещённые на сайте, принадлежат их авторам.